﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"Soumettre"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"Sélectionner"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"Inspecter"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"ANNULER"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"OK"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"RETOUR ARRIÈRE"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"ESPACE"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"DÉPLACER CURSEUR"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« CURSEUR"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"CURSEUR »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"TERMINER"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"PLUS D'OPTIONS"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"ENVOYER"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"LANGUES"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"Aujourd'hui"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"Hier"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"Demain"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"heures"
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"minutes"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"secondes"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"heure"
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"minute"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"seconde"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"Inconnu"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"Anglais"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"Espagnol"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"Français"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"Italien"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"Allemand"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"Grec"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"Coréen"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Chinois simplifié"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Chinois traditionnel"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"Russe"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"Thaï"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"Japonais"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"Portugais"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"Portugais du Brésil"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"Polonais"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"Danois"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"Néerlandais"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"Finnois"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"Norvégien"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"Suédois"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"Tchèque"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"Hongrois"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"Roumain"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgare"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"Turc"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"ANGLAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"ESPAGNOL"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"FRANÇAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIEN"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"ALLEMAND"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREC"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"CORÉEN"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"CHINOIS SIMPLIFIÉ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"CHINOIS TRADITIONNEL"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAÏ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPONAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGAIS DU BRÉSIL"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLONAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANOIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"NÉERLANDAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNOIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORVÉGIEN"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SUÉDOIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"TCHÈQUE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HONGROIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROUMAIN"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARE"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURC"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"PARAMÈTRES"
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"QUITTER"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"BIBLIOTHÈQUE"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"INTERNET"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"RETOUR"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"AMIS"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"MAGASIN"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"COMMUNAUTÉ"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"MENU PRINCIPAL"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} TÉLÉCHARGEMENT"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} TÉLÉCHARGEMENTS"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} EN PAUSE"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} ANNONCE(S)"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} ANNONCE(S)"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"Bienvenue {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"EN CE MOMENT"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"Paramètres"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"Compte"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"Amis"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"Langues & Saisie de texte"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"Audio"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"Affichage"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"Contrôleur de jeu"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"Voix"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"Dans un jeu"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"Téléchargements & Cloud"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"RETOUR"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"TERMINER"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"Voir les détails du compte"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"Vérifier l'adresse e-mail"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"Modifier le mot de passe..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"Modifier l'adresse e-mail de contact..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"Programmes de test bêta"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"Les changements nécessitent le redémarrage de Steam"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"Mémoriser infos d'identification"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"Les identifiants doivent être enregistrés pour utiliser le Mode hors ligne"
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"Nom du compte"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"État du VAC"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"Statut de sécurité"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"Adresse e-mail"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"Statut de l'adresse e-mail"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Vérifiée"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Pas encore vérifiée"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Statut Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Vérifiez l'adresse e-mail pour accéder aux fonctions de Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protégé par Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard est désactivé"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Inconnu, hors ligne"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"Programmes de test bêta"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(Aucun actuellement disponible)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Aucun test en cours - {i:numbetas} disponible(s)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} disponible(s) (Seul l'utilisateur ayant installé Steam peut changer la participation à la bêta.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Seul l'utilisateur ayant installé Steam peut changer la participation à la bêta.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"En règle"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"Vous êtes banni de certains serveurs sécurisés en raison de tricheries."
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"Avatar et nom du profil"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Changer mon avatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"Voir mon profil Steam"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"Connexion automatique aux amis"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"Afficher l'horodatage dans le chat"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"Lorsque je reçois un message"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"Lorsqu'un ami rejoint une partie"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"Lorsque un ami se connecte"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"Émettre un son"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"Afficher une notification"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"DÉFINIR UN NOM DE PROFIL"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"Le mode Big Picture peut fonctionner en 720p ou en 1080p. Choisissez un réglage vidéo ci-dessous."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"Les changements de résolution prendront effet à la prochaine utilisation du mode Big Picture."
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"Résolution cible"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"L'overlay Steam permet d'accéder à la Communauté Steam et aux fonctionnalités Internet tout en jouant."
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"Activer l'overlay Steam"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"Raccourci clavier"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Raccourci contrôleur de jeu"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"Capture d'écran"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"Lorsque je fais une capture d'écran"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"Afficher une notification"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"Émettre un son"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"Bouton Home"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Bouton Home (corrigé)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"Lorsque le chat vocal est activé"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"Transmission auto de ma voix"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"Utiliser une touche d'activation"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"Raccourci clavier"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"Raccourci contrôleur de jeu"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"Non défini"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"Tester le microphone"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"Arrêter le test"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"Booster"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"Volume du microphone"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"Volume de la réception"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"Détecter les périphériques audio"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"Périphérique d'enregistrement vocal"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"(Non détectée)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"Style"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"Calculé"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"Dimensions :"
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"Divers :"
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"Propriétés :"
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"En provenance du code/XML"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"Hérité de "
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"Enregistrer toutes les modifications"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"Annuler toutes les modifications"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles édités ! Appuyez sur F5 pour recharger les styles affichés"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"Montrer les Infos Dev"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"PANIER"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"RECHERCHER"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"Actuellement disponible"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"Actuellement disponible et comprend les articles suivants"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"Prochainement"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"Prochainement - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"ACHETER"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"DESCRIPTION"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"Fonctionnalités"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"Lire la suite de la description"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"INFORMATIONS"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"ARTICLES"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"Score + Articles"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"Voir la configuration requise"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"Langues supportées"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"Lire les Mentions légales et DRM"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"Genre"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam n'a pas réussi à récupérer les données de ce titre.\nVeuillez réessayer."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"Captures d'écran de {s:appname}"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"Genres"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"Configuration requise"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Configuration requise sur PC</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Configuration requise sur Mac</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>Recommendée</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"Mentions légales et gestion des droits digitaux (DRM)"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">Note sur le DRM</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Mentions légales</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"Support classique"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"Succès"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"Un joueur"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"Multijoueur"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"Coop"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"Classements"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"COMMUNAUTÉ"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Succès"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} amis possèdent ce jeu"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} ami possède ce jeu"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} amis veulent ce jeu"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} ami veut ce jeu"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"Recommandé par vos amis ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"Trouver des groupes de la communauté"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"Voir les discussions de la communauté"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"Site officiel"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"Options d'achat ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"Non disponible à l'achat"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Parcourir les DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Télécharger la démo"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Ajouter à la liste de souhaits"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Contenu téléchargeable"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Nécessite le jeu de base {s:base_game} sur Steam pour fonctionner."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"Voir le jeu de base"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} option(s) d'achat"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Ajouter au panier"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"Dans le panier"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"Voir les détails du pack"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Comprend"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Comprend {i:package_item_count} articles"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Date de parution"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"Disponible le"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"Votre panier"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} article"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} articles"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"Économies réalisées grâce aux coupons"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"Sous-total"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"Sélectionnez une option d'achat ci-dessous pour finaliser la commande. (Vous pourrez consulter votre achat avant sa finalisation.)"
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Acheter pour moi"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Acheter pour offrir"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"Continuer les achats"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"Vous possédez déjà certains articles de ce pack"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"Votre panier est vide"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"Impossible de récupérer les informations du panier"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"Mise à jour du panier"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Échec de la mise à jour du panier"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"SUPPRIMER"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Sélectionnez un coupon à utiliser pour cet article"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"Aucun. Ne pas utiliser de coupon pour cet article."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"Ce coupon ne peut pas être cumulé avec une autre réduction."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"Utiliser un coupon"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"Vérification de l'adresse e-mail"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Veuillez vérifier votre adresse e-mail avec Steam."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"Cette étape nous permet de maintenir un niveau de sécurité optimal et est nécessaire pour finaliser votre achat sur Steam.\n\nNous venons de vous faire parvenir un courrier électronique du Support Steam à votre adresse enregistrée : {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Vérifiez votre e-mail de {s:emailaddress} maintenant et cliquez sur le lien présent dans le message du Support Steam..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Votre achat pourra être validé une fois de retour à cet écran."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"Votre adresse e-mail a été vérifiée."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Merci de nous aider à maintenir un niveau de sécurité optimal pour votre compte ! Vous pouvez à présent poursuivre vos achats."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"Informations de paiement"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"Vérification + Achat"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Livraison de cadeau"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Note cadeau"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"Continuer"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"Traitement en cours"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"En attente de l'autorisation de {s:payment_method} via le navigateur"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"Livraison de cadeau"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"Comment voulez-vous envoyer votre cadeau ?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Envoyer mon cadeau par e-mail"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Adresse e-mail"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Envoyer mon cadeau directement via Steam"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Conserver ce cadeau dans l'inventaire pour l'envoyer plus tard"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Envoyer à mon ami un e-mail contenant toutes les informations dont il aura besoin pour utiliser Steam."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Adresse e-mail du destinataire"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Sélectionnez un ami dans la liste ci-dessous pour envoyer votre cadeau directement sur son compte Steam."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Souhaiterait avoir {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Possède déjà {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Votre cadeau sera conservé sur votre compte pour être offert ou échangé plus tard. Vous pouvez gérer vos cadeau dans Steam ou depuis votre Inventaire Steam sur votre Profil."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Meilleurs vœux"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"On s'accroche"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Régale toi"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"C'est parti !"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Éclate-toi !"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Grosse bombe"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"Renversant"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"Tu m'en dois une"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"À ton tour"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"Note cadeau"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personnalisez votre cadeau avec une petite note."
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Prénom du destinataire"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"Message"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"{i:message_remaining} caractère(s) restant(s)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Petit mot"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"Signature"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"Moyens de paiement"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Choisissez un moyen de paiement"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Méthode secondaire"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Numéro de carte"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Date d'expiration"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Code de sécurité"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Enregistrer mes informations de paiement"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"Les transactions PayPal sont autorisées via le site Web de PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"Les transactions ClickandBuy sont autorisées via le site Web de ClickandBuy. Appuyez sur continuer pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur Web dans laquelle lancer la transaction."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Vos informations de compte ClickandBuy ont été préalablement enregistrées et seront réutilisées pour cet achat."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"Nous acceptons les moyens de paiement sécurisés suivants"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"Je confirme que je réside bien dans le pays suivant : {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Le solde de votre Porte-monnaie Steam est insuffisant pour permettre cette transaction !\n\nVeuillez sélectionner un moyen de paiement pour le solde de {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"Adresse de paiement"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"Prénom"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"Nom"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"Adresse de paiement"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"Adresse de paiement, ligne 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"Pays"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"Je vis actuellement dans le pays indiqué ci-dessus"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"Ville"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"État"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Code postal"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Numéro de téléphone"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Choisir État"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"Vérification & Achat"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"Acheter"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"Modifier le moyen de paiement"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"J'accepte les termes de l'accord de souscription Steam (dernière mise à jour le 11/12/2012)."
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"Moyen de paiement"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"Options cadeau"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"Adresse de paiement"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"Téléphone"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"Sous-total"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"Taxes"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"Total"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"Non, cet achat est pour mon compte."
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} se terminant par {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"Votre cadeau pour {s:giftee} sera envoyé après finalisation de votre achat."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"Les articles dans votre panier seront conservés dans votre Inventaire Steam pour être envoyés ou utilisés plus tard."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"Tous les prix indiqués incluent la TVA (le cas échéant)"
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"Merci pour cet achat !"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"Un reçu vous sera envoyé par e-mail sous peu."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Vos articles numériques achetés sont maintenant enregistrés sur votre compte Steam. Pour accéder à vos jeux, il suffit de visiter votre bibliothèque de jeux dans Steam et installez-les lorsque vous êtes prêt."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Votre reçu"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Vous trouverez ci-dessous la confirmation de votre achat. Vous la recevrez également très bientôt par e-mail."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"Nom du compte"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"Code de confirmation"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Aller dans la bibliothèque"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Revenir au magasin"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"JOUÉS RÉCEMMENT"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	" "
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"JEUX"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"VIDÉOS"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"MUSIQUES"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"LIENS & PLUS"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"SUCCÈS"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"JOUER"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"PROCHAINEMENT"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"PRÉCHARGER"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVER"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"INSTALLER"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"TÉLÉCHARGEMENT"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"LANCER"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"LANCEMENT"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"ACHETER"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"AMIS QUI Y JOUENT"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"CAPTURES D'ÉCRAN"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"ACTUALITÉS"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"LE PLUS RÉCENT"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"SI PROCHE..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"AUTRES INACHEVÉS"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"VOUS AVEZ JOUÉ"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"D. UTILISATION"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} minutes"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} heures"
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} minute"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} heure"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"Synchronisé"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"Synchronisation"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"Sync. nécessaire"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"Conflit"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"Inconnu"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"Contenu téléchargeable"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"Page du magasin"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"Discussions de la communauté"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"Groupes liés"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"Support"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"Évaluer ce jeu..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"Définir des catégories..."
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"Supprimer le contenu local..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"Raccourci en jeu"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"Voir les captures d'écran ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"TOUT VOIR"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Créez, découvrez et jouez avec du contenu créé par la Communauté Steam."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"Parcourir le Workshop ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"JEUX"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"Tous les jeux ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"Installés ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"Favoris ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"Lancés récemment ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"VUE EN LISTE"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"VUE EN GRILLE"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"Options de lancement"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"Jouer à {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"Lancer {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"Annuler"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"Contrat de Licence (CLUF)"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"J'ACCEPTE"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"ANNULER"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"Veuillez lire cet accord entièrement. Vous devez accepter les termes de ce contrat pour jouer à « {s:gamename} »."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"Veuillez patienter"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam vérifie la configuration et les mises à jour du jeu... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"ANNULER"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"Configuration initiale en cours"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Configuration initiale en cours\n\nInstallation de {S:stepname} (étape {d:step} sur {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"Gérer le compte"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"Compte {s:gamename}"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"Pour terminer l'installation, vous devez lier votre achat Steam avec votre compte {s:gamename}.\n\nVisitez le site web officiel maintenant pour vous connecter sur votre compte {s:gamename} existant ou pour en créer un nouveau."
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"Visiter le site d'enregistrement"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"Plus tard"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"PARTAGER"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VOIR EN LIGNE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"SUPPRIMER"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Finalisation de l'installation... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"vous invite à jouer à {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"La Communauté Steam"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"Accédez-y tout en jouant"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"Téléchargement terminé"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"est en ligne"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"joue à {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"vous a banni du chat {s:chatname}"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"vous a expulsé du chat {s:chatname}"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"vous invite à un chat vocal"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"vous invite dans le chat {s:chatname}"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"vous invite à devenir son ami"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"vous invite à échanger"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"vous a envoyé un cadeau"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"Vous avez un nouvel objet dans votre inventaire"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"Vous avez {d:numItems} nouveaux objets dans votre inventaire"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"Vous êtes invité à rejoindre le groupe {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"dit : {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action} : {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Succès déverrouillé !"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Progression succès"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"Capture d'écran prise !"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} captures d'écran\nont été prises !"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"a commencé l'événement"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"a programmé un événement"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"a publié une annonce"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Supprimer le contenu ?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"Cette opération supprimera tout le contenu de {s:gamename} de cet ordinateur.\n\nLe jeu apparaîtra toujours dans votre bibliothèque, mais pour y jouer, vous devrez d'abord télécharger de nouveau son contenu."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"Cette opération supprimera tout le contenu de {s:gamename} de cet ordinateur."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Impossible de supprimer {s:gamename}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"Impossible de supprimer {s:gamename} car les données sont utilisées par les jeux suivants : {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Impossible de supprimer {s:gamename} car il est en cours d'exécution. Veuillez fermer {s:gamename} avant d'essayer de le supprimer."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Échec de la désinstallation"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Une connexion Internet est requise pour désinstaller cette application."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"Version obsolète"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"Vous devez mettre à jour le client pour exécuter ce jeu."
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Contrôle parental Windows"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Le jeu a été bloqué pour l'utilisateur actuel par le Contrôle parental Windows."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Jeu non disponible"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} n'est pas disponible sur votre plateforme actuelle."
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Le jeu requiert le système de fichiers NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"Le jeu que vous êtes en train d'installer nécessite un disque avec un système de fichiers NTFS et ne peut être installé sur un système de fichier FAT32."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"Ce jeu n'est pas disponible en mode hors ligne."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Jeu non disponible"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"Erreur"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Impossible de lancer le jeu. Un autre jeu est déjà en cours de lancement, veuillez patienter jusqu'à ce que ce soit terminé."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Système de contenu de Steam"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"Ce jeu est en train d'être converti vers le nouveau système de contenu de Steam"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} est un mod et requiert que vous possédiez le jeu de base."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"En savoir plus"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Achat en attente"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Votre commande est actuellement en cours de traitement. Steam vous avertira lorsque la transaction aura été effectuée.\nIl vous est pour l'instant impossible de jouer à ce jeu."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"Échec de l'ajout du média à la liste."
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Vous ne disposez pas d'un espace disque suffisant pour lire ce média.\nLibérez de l'espace sur le disque et réessayez."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"Erreur"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"Réussite"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} a été ajouté à l'onglet média de la bibliothèque Steam."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"Mode hors ligne"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam doit être en mode en ligne pour installer des jeux."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"Jeu non disponible"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"Ce jeu a été activé avec un code produit qui n'est valide que pour une zone géographique spécifique. Étant donné que vous n'êtes pas situé dans cette région, {s:game} n'est pas disponible."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Vous ne disposez pas d'un espace disque suffisant pour installer ce jeu.\nLibérez de l'espace sur le disque et réessayez."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"Ce jeu ne peut pas être installé."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} ne peut pas encore être installé, car il n'est pas encore sorti."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} ne peut pas être installé, car il s'agit d'une démo et vous possédez déjà la version complète de ce jeu. Veuillez installer la version complète du jeu."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"Aucun serveur de contenu Steam n'est actuellement configuré pour fournir le contenu de ce jeu.\nCe problème est en cours de résolution. Veuillez réessayer dans quelques minutes."
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"Une erreur s'est produite lors de l'installation de {s:game} ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de {s:game} ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Erreur"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Les serveurs de Steam sont surchargés et ne peuvent donner suite à votre requête pour {s:game}. Code d'erreur ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Erreur"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Impossible de contacter le serveur de clés"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Erreur"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Demande de clé en attente"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} n'est plus disponible gratuitement."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Erreur inconnue lors du lancement du média."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Erreur"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Impossible de lancer {s:game} car la version [{s:detectedVersion}] de Windows Media Player a été détectée. La version [{s:requiredVersion}] est requise.\nVeuillez installer la dernière version de Windows Media Player."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Impossible de lancer {s:game} parce que Windows Media Player n'est pas installé.\nVeuillez installer la dernière version de Windows Media Player sur :"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Impossible de lancer {s:game} car Windows Media Components for QuickTime n'est pas installé.\nVeuillez installer la version la plus récente de Windows Media Components for QuickTime."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"Ce jeu n'est pas disponible actuellement.\nVeuillez réessayer plus tard."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"Ce jeu est actuellement indisponible ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"Erreur"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Les serveurs Steam sont actuellement saturés et ne peuvent traiter votre requête.\nVeuillez réessayer dans quelques minutes."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Préparation du lancement de {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Préparation du lancement de {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Préparation du lancement de {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"AMIS"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"GROUPES"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"JOUEURS"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"Chat avec\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"Chat de groupe avec\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"LANCER LE CHAT VOCAL"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPTER LE CHAT VOCAL"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"REFUSER LE CHAT VOCAL"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"METTRE LE CHAT VOCAL EN ATTENTE"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"REPRENDRE LE CHAT VOCAL"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"ARRÊTER LE CHAT VOCAL"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} rédige un message..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"Dernier message à {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"ENVOYER"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"REJOINDRE"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"Ne divulguez jamais votre mot de passe à qui que ce soit."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"Chat vocal"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Appel en cours..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Requête de chat vocal"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Chat vocal en attente"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"Invitation à un jeu"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"Requête d'ami"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"PLUS"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"REJOINDRE LE CHAT"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"QUITTER LE CHAT"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Envoyer un message"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Démarrer le chat vocal"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accepter le chat vocal"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Refuser le chat vocal"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Mettre le chat v. en attente"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Reprendre le chat vocal"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"Arrêter le chat vocal"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Rejoindre le chat du groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Quitter le chat du groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Quitter le groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"Afficher le profil Steam"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Lancer {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Inviter dans le groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Inviter à échanger"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Gérer les catégories..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"Afficher les alias"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Bloquer communications"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Supprimer cet ami"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} Dans un chat, {i:numfriendsingame} Dans un jeu, {i:numfriendsonline} En ligne"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} Dans un chat, {i:numfriendsingame} Dans un jeu"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} Dans un chat, {i:numfriendsonline} En ligne"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} Dans un chat"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} Dans un jeu, {i:numfriendsonline} En ligne"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} Dans un jeu"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} En ligne"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"AJOUTER UN AMI"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"Ajouter un ami"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"Saisissez le nom de joueur, nom de compte, nom réel, adresse e-mail ou URL du profil de la personne que vous recherchez."
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"ANNULER"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"Supprimer cet ami"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"Voulez-vous vraiment supprimer {s:personaname}{s:nickname} de votre liste d'amis ?\n\n(Vous pouvez le rajouter plus tard en utilisant « Ajouter un ami ».)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"SUPPRIMER"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Rejoindre la partie"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignorer les invitations à un jeu"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accepter l'invitation"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignorer l'invitation"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Bloquer les invitations d'amis"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} AMIS DANS UN JEU"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} AUTRES EN LIGNE"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} AMIS EN LIGNE"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} AMIS"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"FLUX D'ACTIVITÉ"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Impossible d'envoyer le message car vous êtes hors ligne."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Impossible d'envoyer le message, l'utilisateur est hors ligne."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"PERSONNE D'AUTRE\nEN CHAT VOCAL"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 AUTRE PERSONNE\nEN CHAT VOCAL"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} AUTRES PERSONNES\nEN CHAT VOCAL"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"APPEL EN COURS..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"REQUÊTE DE CHAT VOCAL"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"CHAT VOCAL\nEN ATTENTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"VOUS AVEZ MIS CE\nCHAT VOCAL EN ATTENTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"VOTRE AMI A MIS CE\nCHAT VOCAL EN ATTENTE"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"CHAT VOCAL\nEN COURS"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"Afficher le profil Steam"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"Plus d'infos sur {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"Voir la liste d'amis de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"Voir la liste des groupes de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"Voir la liste de souhaits de {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"Voir la page du magasin"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"Afficher le hub du jeu"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"Voir le profil Steam du groupe"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"Voir la recommandation"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"Afficher la capture d'écran"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"Afficher les captures d'écran"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Regarder la vidéo"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Regarder les vidéos"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"Voir l'annonce"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"Voir les détails de l'événement"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"En ligne"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"Absent"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"Occupé"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"Non disponible"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"Hors ligne"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"Souhaite échanger"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"Souhaite jouer"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} sur un appareil mobile"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, mobile"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"Dans un jeu"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"Dans un Mod"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"Dans un jeu non-Steam"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"Croix directionnelle"
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"HAUT"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"BAS"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"GAUCHE"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"DROITE"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"START"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"BACK"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"LS"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"RS"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"Home"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"Nom du favori"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"Précédent"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"Suivant"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"Ajouter aux favoris"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"En haut"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"Ajouter"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"ALLER SUR INTERNET"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"FAVORIS"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"ZOOMER"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"Zoomer"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"NOUVEL ONGLET"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"PLUS"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"ONGLETS"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"ALLER"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"Actualiser"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"Fermer l'onglet"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"FERMER L'ONGLET"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"Modifier ou rechercher"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"HISTORIQUE"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"ACTUEL"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"Nouvel onglet"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"Onglet vide"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"SUPPRIMER L'HISTORIQUE"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"Voulez-vous effacer votre historique de navigation ?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"EFFACER L'HISTORIQUE"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"SUPPRIMER LE FAVORI"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"Copier l'URL"
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"SUPPRIMER LE FAVORI"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"Voulez-vous supprimer ce favori ?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"RÉCENT(S)"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"FRÉQUENT(S)"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"Ouvrir (nouvel onglet)"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"QUITTER LE MODE PLEIN ÉCRAN"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"LECTURE/PAUSE"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"SOUMETTRE"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"SUIVANT"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"Erreur"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"Code d'erreur"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"La requête pour le formulaire a expiré. Veuillez cliquer sur recharger pour soumettre les données du formulaires une nouvelle fois."
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"Impossible de charger l'adresse : hôte ou format non valide"
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"Impossible d'effectuer la connexion au serveur : il se peut que le serveur soit hors ligne ou que vous ne soyez pas connecté à Internet."
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"Impossible de se connecter au proxy HTTP. Votre proxy peut être mal configuré ou hors ligne."
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"Échec du chargement de la page web (erreur inconnue)."
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"Lecture"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"Avance rapide x{i:playback_speed}"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"Retour rapide x{i:playback_speed}"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"Téléchargements"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"Téléchargé"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"Temps restant"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"V. ACTUELLE"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"Vitesse actuelle"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"Vitesse max"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"Total"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"PAUSE"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"REPRENDRE"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"REPRENDRE"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"VOIR DANS LA BIBLIOTHÈQUE"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"ENLEVER"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"Téléchargement terminé à {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} EN COURS"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} EN ATTENTE"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"TERMINER"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"Cette fonctionnalité n'est pas encore prête, mais elle le sera bientôt !"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Prix individuel des jeux"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Prix du pack"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"Vous économisez"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"VOIR L'ACCORD DE SOUSCRIPTION STEAM"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"VOIR LA GALERIE EN LIGNE"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	"Envoyée"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Supprimer la capture d'écran ?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Voulez-vous vraiment supprimer cette capture d'écran localement et du cloud (si envoyée) ?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Erreur"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"Une erreur est survenue lors de la suppression de votre capture d'écran. Il se peut qu'elle soit toujours présente localement ou sur le cloud."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Erreur"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre capture d'écran. Il se peut que Steam Cloud soit temporairement indisponible."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Gérer les captures d'écran ?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"Il semblerait que vous ayez de nouvelles captures d'écran de {s:gamename}, souhaitez-vous les voir/gérer maintenant ?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"Envoyer une capture d'écran"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"Ajouter un commentaire"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"Publique"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Amis uniquement"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"Privée"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Publique + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"Traitement en cours"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"ENVOYER"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"ANNULER"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"MAJUSCULES"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"LETTRES"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"NOMBRES"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"SPÉCIAUX"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"OUI"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"NON"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"Réinitialiser Steam maintenant pour appliquer la nouvelle résolution d'affichage ?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"Steam fonctionne en mode fenêtré sans bordure correspondant à la résolution de votre bureau. La résolution choisie ci-dessous va contrôler le résolution maximale de rendu avant que l'interface ne soit fenêtrée.\n\nPour améliorer les performances, diminuez la résolution cible en 720p ou moins."
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"Résolution de l'écran"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Résolution active"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"Disponible le {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"Une erreur est survenue lors de l'initialisation ou la mise à jour de votre transaction. Veuillez patienter une minute, puis réessayez ou contactez le support client pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"La vérification de l'adresse fournie dans vos informations de facturation a échoué. Veuillez résoudre le problème ou contactez le support client pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Selon les informations de facturation fournies, vous ne disposez pas de fonds suffisants. Veuillez résoudre le problème ou contactez le support client pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"Une erreur interne s'est produite lors de l'initialisation de votre transaction. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"Ce moyen de paiement est actuellement inutilisable. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations ou sélectionner un moyen de paiement alternatif, puis réessayez."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre carte bancaire est arrivée à expiration. Veuillez mettre à jour les informations de votre carte bancaire, puis réessayez."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Votre transaction a échoué car le jeu que vous essayez d'acheter requiert un autre jeu que vous ne possédez pas en ce moment. Veuillez résoudre le problème, puis réessayez."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Votre transaction n'a pas pu être finalisée car vous possédez déjà un des jeux que vous tentez d'acheter. Vérifiez votre compte et votre panier et assurez-vous que vous n'êtes pas en train d'acheter un article que vous possédez déjà."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Votre transaction n'a pas pu être finalisée car la devise des fonds présents dans votre Porte-monnaie Steam ne correspond pas à celle utilisée pour l'achat en cours."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre panier contient des objets ne pouvant pas être offerts."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Votre transaction n'a pas pu être finalisée car votre panier contient des objets ne pouvant pas être envoyés en dehors des États-Unis."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Votre commande ne peut pas être finalisée car un ou plusieurs objets ne sont plus en stock. Veuillez réessayer plus tard."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Avertissement : une de vos dernières transactions est encore en attente. Avez-vous effectué le paiement avec votre fournisseur de service de paiement ? Nous n'en sommes pas sûr pour l'instant et attendons une réponse de leur part.\n\nSi vous poursuivez votre commande et essayez d'acheter un article une seconde fois, il est possible que vous soyez facturé deux fois."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Votre achat n'a pas été effectué. Votre compte est interdit d'achats. Veuillez contacter le Support Steam pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"Dans le but de protéger le titulaire du compte, cet achat a été refusé. Les achats futurs ont été temporairement limités. Veuillez contacter le support Steam pour résoudre ce problème."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"La transaction ne peut être effectuée car vous essayez d'acheter un élément se trouvant déjà dans un pack présent dans votre panier. Veuillez vérifier le contenu de votre panier afin de vous assurer qu'il ne contient pas plusieurs fois le même article. Le cas le plus fréquent est l'achat d'un contenu téléchargeable en même temps que l'édition deluxe d'un produit qui contient déjà ce contenu téléchargeable."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Votre adresse de facturation ne correspond pas à votre pays de résidence actuel. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations ou utilisez un moyen de paiement enregistré à votre adresse actuelle."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Impossible de procéder à votre achat.\nLe montant ajouté à votre Porte-monnaie Steam dépasse le solde maximal autorisé."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"Une erreur inattendue s'est produite. Impossible de procéder à votre achat. Veuillez contacter le Support Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"Impossible de procéder à votre achat. Les informations relatives à votre carte bancaire ont été refusées par votre établissement bancaire car l'adresse fournie est incorrecte.\n\nRemarque : dans certains cas, votre établissement bancaire peut « bloquer » les fonds sur votre compte sans pour autant prélever de frais. Si, après avoir vérifié les informations ci-dessous, vous pensez que votre carte a été refusée par erreur, essayez de commander de nouveau."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Impossible de procéder à votre achat. Les informations relatives à votre carte bancaire ont été refusées par votre établissement bancaire.\n\nRemarque : dans certains cas, votre établissement bancaire peut « bloquer » les fonds sur votre compte sans pour autant prélever de frais. Si, après avoir vérifié les informations ci-dessous, vous pensez que votre carte a été refusée par erreur, essayez de commander de nouveau."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Impossible de procéder à votre achat. Les informations relatives à votre carte bancaire ont été refusées par votre établissement bancaire car vous ne disposez pas d'un crédit suffisant sur votre compte.\n\nRemarque : dans certains cas, votre établissement bancaire peut « bloquer » les fonds sur votre compte sans pour autant prélever de frais."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Nous sommes désolés, mais un des articles que vous essayez d'acheter n'est pas disponible à l'achat dans ce pays. Votre achat a été annulé."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Impossible de procéder à votre achat.\nLe montant ajouté à votre Porte-monnaie Steam dépasse le solde maximal autorisé."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"Votre achat n'a pas été effectué. Votre compte est interdit d'achats. Veuillez contacter le Support Steam pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un échec d'autorisation. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un échec d'autorisation. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un problème concernant la source de fonds associée à votre compte. Vous pouvez soit corriger le problème via l'organisme de traitement, soit sélectionner un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un problème concernant l'adresse associée à votre compte. Vous pouvez soit corriger le problème via l'organisme de traitement, soit sélectionner un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"Impossible de procéder à votre achat.\nLe moyen de paiement sélectionné n'est pas disponible dans votre pays. Veuillez sélectionner un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé un problème concernant votre compte. Veuillez contacter l'organisme en question ou sélectionnez un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"Impossible de procéder à votre achat.\nL'organisme de traitement du paiement a signalé que votre compte doit être vérifié ou alimenté pour pouvoir finaliser l'achat. Veuillez contacter l'organisme en question ou sélectionnez un autre moyen de paiement."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Votre achat n'a pas été effectué. Votre compte est interdit d'achats. Veuillez contacter le Support Steam pour plus d'informations."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"SUIVANT"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Dispositif d'affichage"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Réinitialiser Steam maintenant pour appliquer la sélection du moniteur ?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"Avertissement"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Votre dispositif d'affichage n'a que {s:dedicatedgpumem} de mémoire vidéo dédiée. Il se peut que vous ayez des problèmes d'affichage en {s:selectedres}.\n\nVoulez-vous vraiment valider ce choix ?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Votre dispositif d'affichage n'a que {s:dedicatedgpumem} de mémoire vidéo dédiée. Vous risquez d'avoir une baisse des performances en {s:selectedres}.\n\nVoulez-vous vraiment valider ce choix ?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"Moniteur cible"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"Désactiver tous les sons"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"Sons d'ambiance"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"Vidéos"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"Sons de navigation"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"Aucun résultat n'a été trouvé"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"Veuillez saisir votre recherche"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"Une erreur est survenue lors de la recherche"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Capture d'écran {d:curss} sur {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"ONGLET SUIVANT"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"ONGLET PRÉCÉDENT"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"janvier"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"février"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"mars"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"avril"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"mai"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"juin"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"juillet"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"août"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"septembre"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"octobre"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"novembre"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"décembre"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"Continuer"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Avertissement"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} n'est pas votre moniteur principal. Les jeux ne fonctionnent que sur votre moniteur principal, Steam ajustera automatiquement celui-ci à l'entrée et la sortie de Big Picture.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"Veuillez entrer votre date de naissance pour continuer"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"Désolé, mais vous n'êtes pas autorisé à visualiser ces contenus pour le moment."
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Ajout à la liste de souhaits"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"Voir dans la liste de souhaits"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"CONTRÔLEUR DE JEU"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"Support contrôleur de jeu"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"Support classique"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"Jeux compatibles ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Retirer des favoris"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"Ajouter aux favoris"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"est actuellement {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"Afficher la clé CD"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Marquer comme spoiler potentiel"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"Clé CD"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"Ceci est votre clé d'activation pour {s:gamename}. Vous devrez saisir cette clé une fois le jeu lancé. Notez cette clé ou copier la dans le presse-papier."
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"Ne plus afficher ce message"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"COPIER DANS LE PRESSE-PAPIER"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"FERMER"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPIER DANS LE PRESSE-PAPIER ET LANCER"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"LANCER"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Erreur"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"Steam n'a pas pu obtenir les données de votre clé CD, veuillez réessayer plus tard."
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"Traitement en cours"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"Conflit de synchronisation"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"Vos fichiers locaux de {s:gamename} entrent en conflit avec ceux stockés dans Steam Cloud."
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"Envoyer mes fichiers locaux vers Steam Cloud"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Dernière modification des fichiers locaux le {t:s:localmodified} à {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"Télécharger mes fichiers du cloud sur cet ordinateur"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Dernière modification des fichiers du cloud le {t:s:remotemodified} à {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"Ne rien faire maintenant"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"Vous devez choisir envoyer ou télécharger pour lancer le jeu."
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Erreur Steam Cloud"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam n'a pas pu synchroniser vos fichiers pour {s:gamename} avec Steam Cloud.\n\nSi vous avez déjà lancé cette application sur un autre ordinateur, il se peut que les paramètres de l'application et/ou votre progression ne soient pas synchronisés avec ceux dans le cloud. Si vous lancez cette application maintenant, il est possible que vous perdiez la progression ou les modifications réalisées."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LANCER QUAND MÊME"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"NOM D'UTILISATEUR"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"MOT DE PASSE"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"CONNEXION"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"MÉMORISER"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"Ce compte est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur. Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe pour vous connecter sur cet ordinateur."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"CODE D'ACCÈS"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard vous demande d'entrer le code d'accès spécial que nous venons de vous envoyer par e-mail à {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"Ce code est trop ancien et a expiré."
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"Désolé, mais ce code est incorrect."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayez."
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"Vous ne pouvez pas accéder à ce compte Steam depuis cet endroit."
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"Connexion au compte Steam : {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"Le Support Steam a suspendu ce compte.\n\nCette suspension peut être due à la connexion d'une autre personne sur votre compte ou à la contestation d'un paiement sur Steam.\n\nVeuillez contacter le Support Steam pour résoudre ce problème."
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"Contacter le support"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"Mise à jour de Steam..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Vous avez choisi d'utiliser Steam en mode hors ligne.\n\nDans ce mode, de nombreuses fonctionnalités ne sont pas disponibles, telles que le Magasin et la Communauté Steam."
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"MODE EN LIGNE"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"RESTER EN MODE HORS LIGNE"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"Connexion au service Steam impossible. Vérifiez votre connexion réseau ou réessayez plus tard."
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"SUIVANT"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"Se reconnecter"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"Lancer Steam en mode Big Picture"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"Voir les détails du jeu"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"APPUYEZ SUR"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"POUR FAIRE UNE CAPTURE D'ÉCRAN"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Impossible de démarrer le jeu ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Échec du lancement d'un jeu avec du contenu partagé. Veuillez d'abord mettre à jour les jeux suivants :\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Aide"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"aucune erreur"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"erreur inconnue"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"mise à jour en pause"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"mise à jour annulée"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"mise à jour suspendue"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"pas de licence"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"pas de connexion Internet"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"délai de connexion dépassé"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"contenu encore crypté"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"configuration de l'application manquante"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"erreur de lecture du disque"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"erreur d'écriture sur le disque"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"espace disque insuffisant"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"fichiers de contenu corrompus"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"en attente du disque d'installation"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"chemin d'installation non valide"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"application déjà en cours d'exécution"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"contenu partagé manquant"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"non installé"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"mise à jour nécessaire"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"occupé"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"serveurs de contenu inaccessibles"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"configuration de l'application non valide"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"configuration du dépôt non valide"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"manifeste de contenu manquant"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"application non disponible"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"restriction géographique"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"cache de contenu corrompu"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"exécutable manquant"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"Amis"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"Votre statut"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"Hors ligne"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"En ligne"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"Absent"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"Occupé"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"Souhaite jouer"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"Souhaite échanger"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"Afficher"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"Amis seulement"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"Amis et Demandes"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"Amis en ligne uniquement"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"Changer de nom de profil"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"Modifier le profil..."
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"Ajouter un ami..."
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"Texte saisi"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"Une erreur est survenue pendant la lecture"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"Impossible de charger les bandes-annonces"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"1 EN COURS"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"1 EN ATTENTE"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} nouveaux commentaires"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} nouveaux objets dans votre inventaire"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} nouvelles invitations"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} nouveaux cadeaux"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Inviter à jouer"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"Copier la sélection"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Ouvrir l'URL"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copier l'URL"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Couper"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copier"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Coller"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} nouveau commentaire"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} nouvel objet dans votre inventaire"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} nouvelle invitation"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} nouveau cadeau"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"Voir dans la bibliothèque"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"Page du hub du jeu"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"Ouvrir URL"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"ANNULER"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"Pour accéder aux liens, appuyez sur RS"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} a rejoint le chat."
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} a quitté le chat."
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} s'est déconnecté."
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:participant} a été expulsé par {s:actor}."
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:participant} a été banni par {s:actor}."
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"Contrôleur de jeu détecté : {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	" "
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"Modifier les commandes"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"Remarque : votre contrôleur de jeu peut être différente de celui-ci."
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"Si votre contrôleur de jeu possède un bouton dans un emplacement similaire à celui montré ici, nous le recommandons pour l'action sélectionnée."
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"A"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"Action principale"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"Icône"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"Action"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"Bouton"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"ENREGISTRER"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"Bouton {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"Axe {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"Chapeau {i:chapeau}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"Vous devez associer les boutons suivants : {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"Quitter sans enregistrer les modifications ?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"Stick gauche X"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"Stick gauche Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"Stick droit X"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"Stick droit Y"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"Gâchette gauche (LT)"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"Gâchette droite (RT)"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"Action principale"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"Retour"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"Action secondaire"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"Action tertiaire"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"Start"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"Back"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"Guide"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"Stick gauche (clic)"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"Stick droit (clic)"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"Bouton gauche (LS)"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"Bouton droit (RS)"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"Croix D. (haut)"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"Croix D. (bas)"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"Croix D. (gauche)"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"Croix D. (droit)"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"Partager ce contrôleur de jeu personnalisé ?"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"Aidez-nous à prendre en charge ce contrôleur de jeu pour d'autres utilisateurs en lui donnant un nom"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"Par exemple, « Logitech A710 »"
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"Oui. Partager !"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"Non merci."
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"aucun contrôleur de jeu détectée"
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"contrôleur de jeu compatible XInput"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"Le magasin Steam est actuellement indisponible.\nVeuillez réessayer ultérieurement."
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"Une erreur est survenue lors du chargement des options d'achat.\nVeuillez réessayer."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam n'a pas réussi à charger les données demandées du magasin. Veuillez réessayer."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message du Support Steam"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"Message du Support"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"Vous avez reçu un message du Support Steam."
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"Voir le message"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Votre ticket Steam a expiré.\nSaisissez de nouveau votre mot de passe pour continuer."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Les informations d'identification de votre compte ont expiré.\nSaisissez de nouveau votre mot de passe pour continuer."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"Pour des raisons de sécurité, vous devez saisir de nouveau votre mot de passe pour continuer."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Le compte « {s:accountname} » est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur. Vous devez fermer l'occurrence ouverte de Steam sur l'ordinateur en question avant de pouvoir vous connecter sur celui-ci."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"Ce compte est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur.\nSaisissez à nouveau votre mot de passe pour vous connecter sur cet ordinateur."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"Échec de la connexion à Steam.\nSoit le compte spécifié n'existe pas, soit le mot de passe est incorrect.\nVeuillez vérifier votre compte et votre mot de passe, puis réessayez."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"Ce compte est déjà en cours d'utilisation sur un autre ordinateur."
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"DLC pour {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"TOUT VOIR"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"DANS VOS FAVORIS"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAIRES"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"Cette opération supprimera tout le contenu de {s:gamename} de cet ordinateur.\nL'application apparaîtra toujours dans votre bibliothèque, mais pour la réutiliser, vous devrez d'abord télécharger de nouveau son contenu."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"Ajouter des fonds au porte-monnaie"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"Les fonds de votre Porte-monnaie Steam peuvent être utilisés pour les achats de n'importe quel jeu sur Steam et pour les achats dans un jeu compatible avec les transactions Steam."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum requis"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Ajouter {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} est hors ligne pour le moment et recevra votre message à sa prochaine connexion."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"Revenir au bureau"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"Quitter Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"Changer d'utilisateur"
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"Mode hors ligne..."
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"Mode en ligne..."
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"Arrêter"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"Redémarrer"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"Mettre en veille"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Transaction Steam"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} nécessite votre autorisation pour réaliser la transaction suivante."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Ajouter des fonds"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Accepter la transaction"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Annuler la transaction"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"Une erreur est survenue lors du chargement des informations de transaction Steam pour ce jeu. Veuillez réessayer."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTÉ {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"Votre porte-monnaie"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"Seront ajoutés à votre Porte-monnaie Steam"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Les fonds que vous avez ajoutés peuvent être utilisés dès maintenant. Un reçu vous sera envoyé par e-mail sous peu."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Retour à votre transaction"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"Code de sécurité pour {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installation du service Steam"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"Pour que Steam fonctionne correctement sur cette version de Windows, vous devez installer le composant service Steam.\n\nLe processus d'installation du service requiert des droits d'administrateur."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALLER LE SERVICE"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"ANNULER"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Téléchargements désactivés"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Les jeux ne peuvent pas être installés lorsque les téléchargements sont désactivés.\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"plateforme non valide"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"système de fichiers non supporté"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"fichiers de mise à jour corrompus"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"téléchargements désactivés"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"Arrêter le streaming"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"RENOUVELER"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"Accords"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"CONSULTER LES ACCORDS STEAM"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"Je suis d'accord"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"VERR. MAJ. ACTIVÉ"
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"MOT DE PASSE / VERR. MAJ. ACTIVÉ"
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"Réseau"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"Configurez vos paramètres réseau"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Sélectionnez un réseau"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Mot de passe réseau"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"Connexion filaire"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"SE CONNECTER"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"Connecté"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"Connexion en cours"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"DÉTAILS DU CONTRÔLEUR DE JEU"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"Contrôleur de jeu 1"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"Contrôleur de jeu 2"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"Contrôleur de jeu 3"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"Contrôleur de jeu 4"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"Contrôleur de jeu 5"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"Contrôleur de jeu 6"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"Contrôleur de jeu 7"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"Contrôleur de jeu 8"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"ANNULER"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"Configurations de {s:gamename}"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"Activer un produit sur Steam..."
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"Parcourir les jeux du magasin Steam..."
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"Activer un produit"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"Pour enregistrer votre produit auprès de Steam, saisissez ici le code produit fourni avec le CD/DVD ou une autre clé produit Steam."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Code produit"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"En activant un produit vous acceptez l'Accord de souscription Steam et la Politique de protection de la vie privée."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"JE SUIS D'ACCORD, ACTIVER"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation terminée !"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"Le code d'activation de votre produit a bien été activé. Ce ou ces produits sont désormais associés de façon permanente à votre compte Steam. Vous devez vous connecter à ce compte pour accéder aux articles que vous venez d'activer sur Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation réussie !"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Votre code promotionnel {s:subscription} a été activé. Ce contenu sera disponible une fois la version complète du jeu activée sur Steam. Ce contenu est désormais associé à votre compte Steam sans limite de temps. Vous devez vous connecter à ce compte pour accéder aux articles que vous venez d'activer sur Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"Code produit non valide"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"Le code produit que vous avez saisi n'est pas valide. \n\nVérifiez que vous n'avez pas fait d'erreur en saisissant votre clé. Par exemple, I, L, et 1 peuvent facilement être confondus, tout comme V et Y ou encore 0 et O."
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Le serveur Steam est indisponible"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"Erreur d'achat"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"Une erreur inattendue s'est produite. Impossible de vous abonner à {s:subscription}. \n\nVeuillez contacter le Support Steam."
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Code produit dupliqué"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"Le code produit que vous avez saisi a déjà été associé à un compte Steam existant et ne peut donc pas être utilisé. L'activation de {s:subscription} n'a pas pu être menée à terme."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Produit déjà enregistré"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"Ce compte Steam possède déjà le(s) produit(s) associé(s) avec ce code d'activation. Cliquez sur OK pour continuer l'installation."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"Trop de tentatives d'activation"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"Trop de tentatives d'activation récentes depuis ce compte ont été infructueuses. Veuillez patienter et réessayer votre code produit plus tard."
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Non disponible"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"Désolé, mais {s:subscription} n'est pas disponible à l'achat dans ce pays. Votre achat a été annulé."
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Veuillez tout d'abord activer le jeu original"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"Le code produit que vous avez indiqué nécessite que vous disposiez d'un autre produit avant de pouvoir être activé.\n\nSi vous essayez actuellement d'activer un pack d'extension ou du contenu téléchargeable, activez tout d'abord le jeu original, puis le contenu complémentaire."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Ce compte n'a pas été utilisé pour jouer à {s:gamename} sur PlayStation®3"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"Le code produit que vous avez entré requiert que vous jouiez d'abord à {s:gamename} sur PlayStation®3 avant de pouvoir être enregistré.\n\nVeuillez :\n\n- Lancer {s:gamename} sur votre PlayStation®3\n\n- Associer votre compte Steam à votre compte PlayStation®3 Network\n\n- Vous connecter à Steam lorsque {s:gamename} est lancé sur votre PlayStation®3\n\n- Enregistrer ce code produit sur Steam"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"Vous serez débité de {m:cost} tous/toutes les {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"comme déterminé par le compte du jeu"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"années"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"mois"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"semaines"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"jours"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"Connexion"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"Rejoindre"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"Veuillez vérifier votre mot de passe, puis réessayez."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"Le Support Steam a suspendu ce compte. Pour résoudre ce problème, veuillez nous contacter à l'adresse\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"OPTIONS"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"RETOUR"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"SUPPRIMER L'UTILISATEUR"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"CONNEXION AUTO EN TANT QUE {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"Afficher le mot de passe"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"Se déconnecter"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"Déconnecté"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"Déconnexion des réseaux existants"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"Nouvelle tentative..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Options d'achat"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"PARCOURIR"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFIER"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"UTILISER"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MES CONFIGURATIONS"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"CONFIGURATIONS DE LA COMMUNAUTÉ"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"NOTES DE L'AUTEUR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Par défaut"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Enregistrer"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Enregistrer"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Infos de facturation enregistrées !"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Vos informations de facturation ont été enregistrées pour de futurs achats."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Mise à jour des informations de facturation"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"FERMER"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAUVEGARDER"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SÉLECTIONNEZ LA CONFIGURATION DE"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"TERMINER"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"Supprimer {s:accountname}"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"Voulez-vous vraiment supprimer {s:accountname} ?"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"SUIVANT"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"PRÉCÉDENT"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"ANNULER"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"TERMINER"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"SUIVANT"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"Créer un compte"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"Voulez-vous vraiment annuler la création de ce compte ?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"Bonjour,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"La création d'un compte Steam ne prend que quelques minutes.\nCommençons."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"J'AI AU MOINS 13 ANS"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Nom du compte"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"Mot de passe"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Ressaisissez le mot de passe"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Noms de compte disponibles"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Le nom de votre compte doit comporter au moins 3 caractères."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Le nom de votre compte contient des caractères non valides. Seuls les lettres, les chiffres et _ sont autorisés."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Le nom de votre compte ne peut pas contenir d'espace."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Le nom de votre compte doit comporter moins de 64 caractères."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Le nom de votre compte ne peut pas inclure les mots « Valve » et « Steam »."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Malheureusement, ce nom de compte n'est pas disponible. Veuillez réessayer ou choisir l'un des noms disponibles ci-dessous."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Vérification de la disponibilité de ce nom de compte..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Le mot de passe contient votre nom de compte."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Le mot de passe est trop faible."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"Les mots de passe ne correspondent pas. Veuillez saisir le même mot de passe dans chaque champ."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caractères."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Votre mot de passe doit comporter moins de 64 caractères."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"Faible"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"Correct"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"Fort"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Trop court"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"Comment pouvons-nous vous contacter ?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"Si vous oubliez votre mot de passe ou que nous devons vérifier votre compte,\ncomment pouvons-nous vous contacter ?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Adresse e-mail"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Ressaisissez l'adresse e-mail"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"Une adresse e-mail valide est nécessaire."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"Les adresses e-mail ne correspondent pas. Veuillez saisir la même adresse e-mail dans chaque champ."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Vérification de l'utilisation de cette adresse e-mail..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Un instant."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"Un compte Steam a déjà été associé avec cette adresse e-mail. Que souhaitez-vous faire ?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"SAISIR LA NOUVELLE ADRESSE"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CRÉER QUAND MÊME"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"Quelques détails importants."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"En créant un compte Steam, vous acceptez l'Accord de souscription Steam et la Politique de protection de la vie privée."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"JE SUIS D'ACCORD"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Accords"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"CONSULTER LES ACCORDS STEAM"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Accord de souscription Steam"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"POLITIQUE DE PROTECTION"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Politique de protection Steam"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"ACCORD DE SOUSCRIPTION STEAM"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"C'est presque fini..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"Veuillez patienter, le compte Steam en cours de création."
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"Oh non !"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Steam n'a pas pu créer votre compte."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Votre mot de passe ne répond pas aux exigences de complexité. Veuillez réessayer avec un mot de passe différent."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Cette adresse e-mail n'est pas valide. Veuillez réessayer en utilisant une autre adresse e-mail."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Ce nom de compte n'est pas valide. Veuillez réessayer en utilisant un autre nom de compte."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"Ce nom de compte est déjà utilisé. Veuillez réessayer en utilisant un autre nom de compte."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Réessayer"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"Voilà, c'est terminé !"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"Regardez fixement cet écran pendant deux minutes pour ne jamais oublier les informations ci-dessous.\n\nVous en aurez besoin pour accéder à vos jeux, ne les oubliez donc pas !"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"MONTRER"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"CACHER"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Adresse e-mail de contact"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"Système"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Client Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Version du client Steam"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date} à {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Versions de Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"API Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"Informations système"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"Fabricant du processeur"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"Fréquence du processeur"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"Cœurs du processeur"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cœurs, {i:cpu_threads} Threads"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"Mémoire système"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} Go"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Carte graphique"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Version du pilote"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Date du pilote"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Mémoire vidéo"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} Go"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"Débranché"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"Échec"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Mot de passe incorrect"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Réinitialiser Steam maintenant pour appliquer les nouveaux paramètres réseau ?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Votre achat est maintenant en attente."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Votre achat est actuellement en cours et attend le versement du paiement de votre organisme de traitement ou de votre banque. La confirmation de cette opération peut prendre quelques jours. Valve vous enverra un reçu électronique une fois le paiement validé. Pendant cette période, vous pouvez continuer votre shopping pour d'autres jeux, mais vous ne serez pas en mesure de racheter les produits en attente se trouvant dans cette transaction."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NON DISPONIBLE"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Sauvegarder les configurations"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"Définir le titre"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"Ajouter une description"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"SAUVEGARDER"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"ANNULER"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"Traitement en cours"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Erreur"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Veuillez entrer un titre pour sauvegarder cet ensemble de configurations."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"La sauvegarde de la configuration a échoué car une autre sauvegarde est déjà en cours."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"L'écriture des configurations sur le disque a échoué."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Les configurations sont désormais sauvegardées !"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"Publique"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"Privée"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"Il s'agit de la configuration par défaut pour {s:gamename}. Cette configuration nécessite que vous n'ayez pas modifié celle en jeu pour un clavier, une souris ou un contrôleur de jeu. Si vous avez modifié certaines associations par défaut du jeu, vous devrez peut-être réinitialiser la configuration du jeu pour de meilleurs résultats."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Supprimer la configuration ?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de ce contrôleur de jeu ?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"OUI"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"ANNULER"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"SUPPRIMER"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"PERSONNALISER LE PAD GAUCHE"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"PERSONNALISER LE PAD DROIT"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style d'entrée"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouvement de la souris"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"4 directions"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"8 directions"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Zone morte"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"Association"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"Activée"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Désactivée"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"Modifier l'anneau extérieur"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"Clic du pad"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"Double tap du pad"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"Aucune modification"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"TERMINER"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"EFFACER"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"Bienvenue sur Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"Quelle langue voulez-vous utiliser ?"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Autoriser le lancement de {s:gamename} avec cette ligne de commande « {s:arguments} » ?\nSi vous n'êtes pas à l'origine de ce lancement, sélectionnez Annuler."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Autoriser le lancement du jeu"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"Arabe"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Votre moyen de paiement sera enregistré car votre panier contient un abonnement renouvelable"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Il semblerait que {s:gamename} ne dispose pas encore d'une configuration partagée. Soyez le premier à en créer une !"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Vos configurations ont été sauvegardées, mais la publication sur le Workshop a échoué."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Par défaut"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"Jeux de {s:owner} ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} offres d'échange en attente"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} offre d'échange en attente"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"Nouvelle mise à jour de Steam"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"Nouvelle mise à jour de Steam"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"Une nouvelle mise à jour de Steam est disponible. Voulez-vous redémarrer Steam pour l'installer ?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"Mode hors ligne"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"Problème réseau"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"Connexion au service Steam impossible. Veuillez vérifier votre connexion réseau."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"RÉESSAYER"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"MODE HORS LIGNE"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"En attente de l'arrêt de {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"Arrêt du téléchargement de {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"Fin de la synchronisation au Steam Cloud"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"Déconnexion en cours"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"FORCER L'ARRÊT"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Erreur"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Veuillez quitter {s:game} avant de quitter Steam."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"Une ou plusieurs applications Steam sont lancées. Pour quitter Steam, vous devez fermer toutes les applications Steam."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"Voir les mises à jour"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Configuration requise sur Linux</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"TÉLÉCHARGEMENT"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"MODE FAMILLE"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"MODE FAMILLE"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"Veuillez entrer ci-dessous votre code pour quitter le Mode famille. (Accès interdit aux enfants !)"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"Ceci n'est pas disponible en Mode famille."
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"Sélectionnez pour changer"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"Autres jeux"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"Langue"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"Sélectionnez la langue que Steam doit utiliser"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"Changer de langue"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"Redémarrer Steam avec cette langue ?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"Mes jeux ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"Paramètres réseau"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configurez vos paramètres réseau"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Les jeux partagés de {s:owner} sont actuellement en cours d'utilisation. 
Essayez plus tard ou achetez ce jeu pour pouvoir y jouer maintenant."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"Ce jeu n'est pas disponible dans les bibliothèques partagées"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Votre bibliothèque partagée est actuellement utilisée par {s:user}.
Jouer maintenant enverra à {s:user} une notification lui indiquant qu'il est temps de quitter."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"Ce jeu partagé appartient à {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Souhaitez-vous jouer à ce jeu ?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"Ce jeu appartient à l'utilisateur Steam : {s:owner}. Voulez-vous demander l'accès aux jeux de {s:owner} sur cet appareil ?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"JE PRÉFÈRE L'ACHETER..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"DEMANDER L'ACCÈS..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Annuler"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Demande de partage"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"À {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Merci,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Bonjour {s:owner}, voulez-vous partager l'accès de votre bibliothèque Steam sur cet ordinateur ?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Veuillez nommer cet ordinateur"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"ENVOYER LA DEMANDE"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"Il semblerait que le propriétaire a déjà autorisé cet appareil pour le partage de jeux."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Votre demande a été envoyée par e-mail."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Échec de l'envoi de la demande d'autorisation ({s:reason})."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"Les jeux partagés de {s:owner} sont maintenant disponibles sur cet ordinateur."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} a révoqué le partage. Certains jeux peuvent être indisponibles."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hé ! {s:owner} veut jouer à son jeu partagé ! Vous pouvez encore jouer pendant {s:minutes} minute(s)..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hourra, les jeux partagés de {s:owner} sont maintenant disponibles..."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" "
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"NOM DE L'APPAREIL"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"DERNIER ACCÈS"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"PAR L'UTILISATEUR"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"Cet ordinateur *"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Pas encore autorisé"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Autorisé, pas encore utilisé"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTORISER"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"RÉVOQUER"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"Vous avez autorisé les ordinateurs suivants à partager votre bibliothèque grâce à la Bibliothèque familiale. Vous pouvez avoir jusqu'à 10 appareils autorisés à un moment donné, dont cet ordinateur *."
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"Bibliothèque familiale"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Autorisation de l'appareil impossible ({s:reason})."
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Révocation de l'appareil impossible ({s:reason})."
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Gérer la Bibliothèque familiale"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"OK"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"OK"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"OK"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"VOUS ÊTES EN"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"Mode famille"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"Bien essayé ! Veuillez entrer le bon code."
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"Mode famille"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"Veuillez confirmer que vous souhaitez revenir au Mode famille."
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"Sélectionnez pour changer"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"Ajouter aux jeux familiaux"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Supprimer des jeux familiaux"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"Mode famille"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"PARTAGÉ PAR"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"UTILISÉ PAR"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Impossible d'obtenir la liste des appareils autorisés ({s:reason})."
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"Alerte"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} nouveaux tours en attente"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} nouveau tour en attente"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} nouvelles invitations à un jeu"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} nouvelle invitation à un jeu"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Connecté ailleurs"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Se reconnecter à Steam"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Changer d'utilisateur"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"Cet ordinateur a été révoqué. Vous devez entrer un nouveau code Steam Guard pour l'autoriser à nouveau."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Erreur"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Mode hors ligne"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Pour utiliser le mode hors ligne, les identifiants de votre compte Steam doivent être enregistrés sur cet ordinateur. Souhaitez-vous activer l'enregistrement des identifiants du compte pour pouvoir passer en mode hors ligne ?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"ENREGISTRER LES IDENTIFIANTS"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"Cette opération ne peut pas être effectuée lorsque Steam est hors ligne."
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"Streaming local"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"RÉINITIALISER"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"AUTRES FAÇONS DE JOUER"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"STREAM DEPUIS"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"(Installé)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"Cette machine"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"Sources locales/streaming"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"Connecté à {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"Déconnecté de {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Alerte bibliothèque partagée"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam a arrêté « {s:game} » car {s:owner} utilise actuellement cette bibliothèque de jeux."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"Streaming local"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"Streamez du gameplay depuis votre PC Windows sur d'autres ordinateurs détectés via votre réseau local. \nPour vous connecter, connectez-vous avec ce compte Steam sur un autre appareil local."
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"NOM DE L'APPAREIL"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"ÉTAT"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"Pour améliorer les performances du streaming local, essayez de réduire la résolution de votre jeu ou d'ajuster les paramètres locaux suivants."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limiter la bande passante à"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"Bloquer la fréquence d'images à"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Désactiver l'accélération matérielle"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"Voir les informations du support"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"Connecté"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Non connecté"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"VOUS ÊTES EN MODE"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"HORS LIGNE"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"SÉLECTIONNEZ POUR CHANGER"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"Passer en mode en ligne"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"Souhaitez-vous passer en mode en ligne ? Cette opération nécessite le redémarrage de Steam."
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"MODE EN LIGNE"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"Passer en mode hors ligne"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"Souhaitez-vous passer en mode hors ligne ? Cette opération nécessite le redémarrage de Steam."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"MODE HORS LIGNE"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"Fuseau horaire"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"Réglez le fuseau horaire de cet appareil"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"Pays"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"Région"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"APPLIQUER"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Fuseau horaire"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Réglez le fuseau horaire de cet appareil"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"Interface"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Autoriser l'accès au bureau Linux"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English (Anglais)"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Espagnol)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italien)"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch (Allemand)"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Grec)"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Coréen)"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Chinois simplifié)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Chinois traditionnel)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russe)"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thaï)"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japonais)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portugais)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portugais du Brésil)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polonais)"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danois)"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Néerlandais)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnois)"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norvégien)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Suédois)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Tchèque)"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hongrois)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Roumain)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgare)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turc)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية (Arabe)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"Participer aux tests bêta du client"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"Programmes de test bêta"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"Ajuster l'image par rapport à l'écran"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatique (recommandé)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Illimitée (augmente la latence)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatique"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Désactiver le décodage matériel"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"Mode famille"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Vérifier les mises à jour"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Vérification en cours"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Redémarrer et mettre à jour"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Téléchargement en cours"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Mises à jour du client Steam"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"Entrez le texte à envoyer au jeu"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"TÉLÉCHARGER MAINTENANT"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"Téléchar. en attente"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contactez-nous"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"Impossible de se connecter au réseau Steam.\nCela peut être lié à un problème de connexion Internet ou à un problème au niveau du \nréseau Steam. Consultez le site www.steampowered.com pour en savoir plus."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"Régler la luminosité"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"CONTRÔLE À DISTANCE"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} tente de contrôler Steam à distance. Voulez-vous l'autoriser ?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"CONTRÔLE À DISTANCE"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"Une application inconnue tente de contrôler Steam à distance. Voulez-vous l'autoriser ?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} - mise à jour {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Vérifier les mises à jour de SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"Version de SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Redémarrer pour mettre à jour {s:osname}"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Redémarrer {s:osname}"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"Des mises à jour de {s:osname} sont disponibles. Voulez-vous redémarrer pour mettre à jour ?"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Autoriser les notifications ?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Autoriser les notifications"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Ne pas autoriser"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"Ce jeu supporte le gameplay asynchrone, vous permettant de fermer le jeu entre chacun de vos tours. Voulez-vous recevoir des notifications dans le client Steam lorsque c'est à votre tour de jouer ?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"Sélectionner une bêta..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Définir les options de lancement..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"Seuls les utilisateurs avancés ont accès à ces options"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Sélectionnez la bêta à laquelle vous souhaitez participer"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"Sélectionner une bêta"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"Options de lancement pour {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"Aucune"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Programmes de test bêta"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"Pour changer votre participation, vous devez redémarrer Steam.\n\nRedémarrer maintenant ?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"Quitter le jeu"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"Jeux familiaux ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"Jeux familiaux ({d:games})"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Configuration initiale de l'ordinateur distant"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Configuration initiale de l'ordinateur distant\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"Vous avez {d:numItems} nouveaux tours en attente"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"Vous avez 1 nouveau tour en attente"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Mise à jour disponible"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"Une mise à jour pour {s:game} est disponible. Voulez-vous lancer le jeu maintenant ou d'abord télécharger la mise à jour ?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Lancer maintenant"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Télécharger la mise à jour"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"TÉLÉCHARGEMENTS\nEN COURS"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"TÉLÉCHARGEMENTS\nEN PAUSE"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete}/{i:downloadtotal} terminé(s)"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"1 TERMINÉ"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"Quitter le jeu de cette manière ne doit être envisagé qu'en dernier recours. Forcer l'arrêt d'un jeu peut entraîner une perte de données."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"QUITTER QUAND MÊME"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Échec du client de streaming"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"Le client de streaming s'est arrêté de manière inattendue ({d:error})."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Connexion à l'ordinateur distant impossible."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"Les versions installées de Steam sur l'ordinateur local et distant ne correspondent pas."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"L'authentification a échouée."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Échec du lancement du stream"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"Le lancement de ce jeu nécessite l'intervention de l'utilisateur.\n\nLancez-le manuellement sur l'ordinateur distant puis rejoignez le stream ici."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Problème d'authentification."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Délai d'attente dépassé pour le lancement du stream."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"L'installation de ce jeu nécessite l'intervention de l'utilisateur.\n\nInstallez-le manuellement sur ​​l'ordinateur distant."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Impossible de lancer le stream."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUER"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"Téléchargements"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"Mentions légales"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Paramètres de téléchargement Steam"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Bibliothèques de contenu"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"DOSSIERS STEAM"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"Sélectionnez votre région de téléchargement"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Horaire des mises à jour automatiques"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam sélectionne automatiquement l'emplacement du serveur de contenu le plus proche, mais celui-ci peut être remplacé."
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"Restrictions des téléchargements"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limiter l'horaire des mises à jour"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"De"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"À"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"Limiter la bande passante à"
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Changement de région"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"Vous devez redémarrer Steam pour que ce changement prenne effet."
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"Pas de limite"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Téléchargements en cours de jeu"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"Si cette option est cochée, Steam peut commencer ou continuer le téléchargement des mises à jour lorsque vous avez un jeu ou une autre application Steam en cours d'exécution. Vous pouvez également remplacer cette option pour chaque jeu de votre bibliothèque."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"Vous serez débité de"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"STREAMER"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} comprend une prise en charge native du Steam Controller. Veuillez regarder l'interface en jeu pour plus d'informations sur les configurations du contrôleur de jeu."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"Définir les mises à jour..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"Mises à jour"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Mises à jour automatiques"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"Toujours garder à jour"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"Ne pas mettre automatiquement à jour"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"Priorité élevée - Toujours mettre à jour"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"Lorsque {s:gamename} est en cours d'exécution"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Paramètre global (autoriser les téléchargements...)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Paramètre global (arrêter les téléchargements...)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Toujours autoriser les téléchargements en arrière-plan"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Ne jamais autoriser les téléchargements en arrière-plan"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"Chargement en cours"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"Connecté au réseau"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"Déconnecté du réseau"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Attention"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Certains ou tous les contenus de « {s:game} » ne sont disponibles qu'en se connectant à un service tiers.\nLe propriétaire initial doit être enregistré avec ce service pour accéder à ce contenu."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Poursuivre le lancement"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Échec de lancement"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Échec du lancement de {s:game}."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"Contrat de Licence (CLUF)"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"JE SUIS D'ACCORD"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"Bibliothèque familiale"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Gérer les autres ordinateurs..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"Vous avez activé cet ordinateur pour la Bibliothèque familiale.\nLes comptes sélectionnés peuvent utiliser votre bibliothèque en étant connecté ici."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Autoriser cet ordinateur pour la Bibliothèque familiale permettra aux comptes sélectionnés d'utiliser votre bibliothèque de jeux lorsque vous ne jouez pas."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Autoriser cet ordinateur"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Révoquer cet ordinateur"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Échec lors de l'autorisation de cet ordinateur ({s:reason})."
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Échec lors de la révocation de cet ordinateur ({s:reason})."
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Mettre à jour les comptes autorisés"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard est nécessaire pour activer la Bibliothèque familiale."
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"Vous ne pouvez autoriser qu'un maximum de 5 comptes."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Échec lors de la mise à jour des comptes autorisés ({s:reason})."
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Comptes autorisés"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"Aucun autre compte local n'a été trouvé."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Sélectionnez jusqu'à 5 personnes qui pourront utiliser votre bibliothèque de jeux sur vos ordinateurs autorisés. Les utilisateurs suivants ont déjà été connecté à Steam sur un ou plusieurs de vos ordinateurs partagés."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Mode famille"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"Ce jeu est indisponible en Mode famille."
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"TOUT VOIR"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"VOUS N'ÊTES PAS EN"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"Trop de tentatives ratées. Veuillez redémarrer Steam pour réessayer."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Trop de tentatives ratées. Veuillez redémarrer votre ordinateur pour réessayer."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"Sélectionnez pour voir"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"Qu'il s'agisse de votre compte Steam ou de celui de votre enfant, le Mode famille peut être utilisé pour limiter l'accès aux fonctionnalités que vous choisissez. Un code est ensuite demandé pour activer le Mode famille et accéder à ces fonctionnalités."
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"Ces paramètres vous guideront à travers les étapes d'activation du Mode famille pour ce compte."
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"À quels contenus et fonctionnalités voulez-vous que votre compte puisse accéder en Mode famille ?"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"Bibliothèque"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"Magasin"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"Communauté"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"Amis"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"Profil"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"Contenu de la bibliothèque"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"Contenus et fonctionnalités en ligne"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"Uniquement les jeux que j'ai choisi"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"Tous les jeux"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Magasin Steam"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"Contenus générés par la communauté"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"Amis, discussions et groupes"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"Mon profil en ligne, captures d'écran et succès"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"Utiliser le Mode famille pour ce compte"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"Choisissez les jeux que vous souhaitez rendre accessible en Mode famille."
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"Créez maintenant un code à 4 chiffres pour votre compte. Ce code sera nécessaire pour quitter le Mode famille, ainsi que pour modifier ces paramètres, il est préférable de le noter et de le conserver dans un endroit sûr."
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"Entrez votre code"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"Entrez à nouveau votre code"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"Une erreur inconnue est survenue lors de la tentative d'activation du Mode famille. Veuillez réessayer. ({i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Réessayer"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"Le Mode famille est désormais activé !"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"Pour activer ou désactiver le Mode famille, sélectionnez l'icône en haut du menu principale de Steam, puis entrez votre code."
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Mode famille"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"Mode désactivé"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifier ces paramètres"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Toutes les fonctionnalités et contenus protégés nécessitent votre code avant de devenir accessible. Pour modifier ces paramètres, revenez dans ces paramètres."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifier la liste des jeux familiaux"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Les articles ajoutés à votre bibliothèque seront automatiquement exclus de la liste des Jeux familiaux, sauf si vous les y ajoutez. Pour ajouter ou supprimer un article, revenez dans ces paramètres ou allez dans le panneau Lien & Plus de votre bibliothèque, où vous pourrez choisir de l'ajouter ou le supprimer de la liste."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"Communications liées au compte"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"Remarque : {s:email} reçoit toutes les communications liées au compte et aux achats."
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"Pour modifier cette adresse, veuillez suivre les étapes de l'option « Modifier l'adresse e-mail de contact » se trouvant dans l'onglet Compte des paramètres."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"Le Mode famille est désormais désactivé"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"Pour réactiver le Mode famille à tout moment, retournez dans ces paramètres."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"Désactiver le Mode famille"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"Voulez-vous vraiment désactiver le Mode famille associé à ce compte ?"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"DÉSACTIVER"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"ANNULER"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam rencontre actuellement des difficultés avec ce jeu. Souhaitez-vous redémarrer votre machine ?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"OUI, REDÉMARRER"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NON, ATTENDRE"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"ANNULER"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OUVRIR"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"CHOISIR"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"Sélectionner un fichier"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"Sélectionner un répertoire"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"Précédent"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"Créer un nouveau dossier"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"Sélectionner"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"Ordinateur"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"Entrer un mot de passe bêta"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"MOT DE PASSE"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"L'écran est verrouillé sur l'ordinateur distant."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"Un autre jeu est déjà en cours d'exécution sur l'ordinateur distant."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainien"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainien)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIEN"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"INCONNU(E)"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"Modifier le mot de passe"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"Votre compte exige qu'un nouveau mot de passe soit défini. Cela peut être parce que votre mot de passe ne répond plus aux exigences de complexité de Steam, ou parce que le Support Steam a récupéré votre compte perdu ou compromis et a défini un mot de passe temporaire.\n\nNous allons maintenant vous guider à travers le paramétrage d'un nouveau mot de passe."
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Modifier le mot de passe"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Veuillez saisir votre mot de passe actuel et sélectionner « SUIVANT » pour lancer le processus de modification de votre mot de passe. Un e-mail contenant un code de confirmation sera envoyé à {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Saisissez votre mot de passe actuel"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"Afficher mot de passe"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"Modifier le mot de passe"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"Veuillez saisir le code de confirmation envoyé à votre adresse e-mail, ainsi que votre nouveau mot de passe."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Code de confirmation envoyé à l'adresse {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"Nouveau mot de passe"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"Ressaisissez le mot de passe"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"C'est presque fini..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"Veuillez patienter, votre mot de passe est en cours de modification."
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"Oh non !"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"Steam a signalé un problème :"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"RÉESSAYER"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"Voilà, c'est terminé !"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"Votre mot de passe Steam a été modifié avec succès."
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"Ce mot de passe est incorrect. Veuillez saisir votre mot de passe actuel."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"Connexion aux serveurs Steam afin d'envoyer un code de confirmation à {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Vérifiez que vous avez correctement saisi le code de confirmation."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"Vous ne pouvez pas réutiliser un ancien mot de passe. Veuillez en choisir un nouveau."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"Ce mot de passe n'est pas assez complexe. Veuillez en choisir un nouveau."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"Vérifiez que vous avez correctement saisi le mot de passe original."
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"Modifier le mot de passe"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"Voulez-vous vraiment annuler la modification de votre mot de passe ?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"VALIDATION"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"ANNULER"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"Valider le contenu"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"Voir/Modifier les configurations"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Annuler les modifications ?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"Si vous quittez sans sauvegarder, vos modifications seront perdues."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"ANNULER LES MODIFICATIONS"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUER LA MODIFICATION"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"LPAD"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"RPAD"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"LT"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"RT"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Home"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"SELECT"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"START"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"BOUTON 1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"BOUTON 2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"BOUTON 3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"BOUTON 4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limiter la résolution à"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Résolution du bureau"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Exécuter dans une fenêtre"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam rencontre actuellement des difficultés avec ce jeu. Souhaitez-vous redémarrer votre machine ?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam rencontre actuellement des difficultés avec ce jeu. Souhaitez-vous attendre ?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"OUI, REDÉMARRER"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"OUI, ATTENDRE"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NON, ATTENDRE"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NON, ABANDONNER"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"Actuellement, ce jeu ne prend pas en charge le streaming."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"Réinitialiser par défaut"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Réinitialiser les paramètres"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"Ceci permet de réinitialiser les paramètres de cette page avec les valeurs par défaut.\nVos configurations sauvegardées ne seront pas affectées."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Émettre un son lors d'un Double-Tap"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle des Trackpads"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Sensibilité de la souris"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Accélération de la souris"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Modifier l'adresse e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Votre adresse e-mail de contact est utilisée pour confirmer les achats et vous aider à gérer l'accès à votre compte Steam. Pour le changer, veuillez entrer les informations ci-dessous."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Votre mot de passe actuel"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Votre nouvelle adresse e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Ressaisissez votre nouvelle adresse e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Connexion au service..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"Un e-mail avec un code de confirmation a été envoyé à {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"C'est presque fini..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"Veuillez patienter, votre adresse e-mail de contact est en cours de modification."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Modifier l'adresse e-mail"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"Pour achever cette demande, veuillez saisir le code de confirmation du Support Steam envoyé à {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Code de confirmation"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"Ce mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Vérifiez que vous avez correctement saisi le code de confirmation."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Votre ordinateur est actuellement dans l'incapacité de se connecter aux serveurs Steam ou le service est momentanément désactivé. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh non !"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam ne peut pas changer votre adresse e-mail de contact."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"RÉESSAYER"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"Voilà, c'est terminé !"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"Votre adresse e-mail de contact Steam a été modifiée avec succès pour {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"Modifier l'adresse e-mail"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"Voulez-vous vraiment annuler la modification de votre adresse e-mail de contact ?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Version différente du client"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Autre utilisateur connecté"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"Album"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"Artiste"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"Écouter cet album"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"Écouter les morceaux"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"Écouter le suivant"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Écouter les morceaux suivants"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Ajouter à la liste"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Ajouter à la liste"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"Voir sur le système"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"Actualiser cet album"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"Écouter ce morceau"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"Actualiser ce morceau"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"PLUS"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"LECTURE"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"et d'autres artistes"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"Voir tout l'album"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"MUSIQUE"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"SYSTÈME"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"Parcourir les musiques"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Supprimer de la liste"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"Voir le morceau sur le système"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"Voir l'album"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"Voir la liste"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"Effacer la liste"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"Parcourir les musiques"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"Voir la liste"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} sur {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} morceaux - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	" "
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"LECTURE"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"PLUS"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"RÉPÉTER"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"LECTURE ALÉATOIRE"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"PRÉCÉDENT"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"SUIVANT"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"PARCOURIR LES MUSIQUES"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"TERMINER"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"LECTURE / PAUSE"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"Configuration de la Bibliothèque musicale"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"Musique"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"Albums par Artiste"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"Artistes"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"Création de votre Bibliothèque musicale"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"Dossiers"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"Morceaux"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scans d'albums"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... Impossible car votre Bibliothèque musicale est encore en cours de création."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Rassemblement des albums plus disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Suppression des albums plus disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Rassemblement des artistes plus disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Suppression des artistes plus disponibles"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Suppression des albums dupliqués"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Ajouter à la Bibliothèque musicale..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"Configuration de la Bibliothèque musicale"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"Quels répertoires voulez-vous inclure dans votre Bibliothèque musicale Steam ?"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"Ajouter un répertoire..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Créer une bibliothèque"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Répertoire marqué pour suppression"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	" "
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"TERMINER"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"ANNULER"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"Bibliothèque musicale"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"Sélectionnez un répertoire dans lequel se trouve de la musique."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"ÉCOUTER"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"ARRÊTER"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} sur {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} morceau(x)"
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"La liste est vide"
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"Parcourir les musiques"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Supprimer de la liste"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"Effacer la liste"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"LECTURE"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"PLUS"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"TERMINER"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"Musique"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"Base de données"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scanner au démarrage"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"Aucun album disponible."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"Un album disponible avec {i:TrackCount} morceau(x)"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums disponibles avec {i:TrackCount} morceaux"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Arrêter la création"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Voulez-vous vraiment arrêter la création de la Bibliothèque musicale ?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Oui"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Annuler"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Réinitialiser la base de données"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Voulez-vous vraiment réinitialiser la base de données musicale ?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Oui"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Annuler"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"Réinitialiser la base de données"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Configurer la Bibliothèque musicale"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"Musique"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"Afficher une notification"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"Au début d'un nouveau morceau"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"Journalisation"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"Enregistrer un journal d'activité"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"En cours de lecture"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"En pause"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Veuillez installer le module d'exécution DirectX téléchargeable sur le site de Microsoft."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Paramètres audio de Steam"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"Paramètres audio du système"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"Carte son interne"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"Type de sortie sonore"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"Port de sortie audio"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"AFFICHER LE MOT DE PASSE"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"MASQUER LE MOT DE PASSE"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"Cette adresse e-mail de contact correspond à celle déjà associé avec ce compte."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"ACTIVITÉ DES AMIS"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"PROFIL"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Erreur - Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Vous êtes connecté sur un autre ordinateur jouant déjà à « {s:existing_app} ».\nLe lancement ici de « {s:launching_app} » déconnectera l'autre session de Steam."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"Contrôle à distance"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"Contrôle à distance"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"Pour contrôler Steam à distance, un appareil doit être associé. Ci-dessous, vous pouvez trouver une liste des appareils que vous avez associés ou bloqués. Vous pouvez aussi dissocier ou débloquer l'un des appareils de cette liste."
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"APPAREILS"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"Activer le contrôle à distance"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"NOM DE L'APPAREIL"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Appareil sans nom"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"ACCÈS"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"DERNIER ACCÈS"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Inconnu"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"ASSOCIÉ"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOQUÉ"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"DISSOCIER CET APPAREIL"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"DÉBLOQUER CET APPAREIL"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"Paramètres audio non disponible. Impossible de se connecter au service audio."
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"Mise à jour des informations Steam"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"Mise à jour de la configuration utilisateur"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"VOIR TOUTES LES"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Utiliser aussi comme sortie vocale"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"Affichage"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"Veuillez ajuster la taille de l'image et la luminosité de votre écran."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"AIDE À LA CONNEXION"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"Connexion au service Steam impossible. Veuillez réessayer plus tard."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Code de confirmation"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Mot de passe oublié"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Avant de récupérer votre compte, Steam doit vérifier votre identité. Veuillez saisir votre nom de compte."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Nom du compte"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"Ce compte a été désactivé. Veuillez contacter le Support Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Compte non trouvé. Veuillez saisir le nom de compte utilisé pour se connecter à Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Connexion aux serveurs Steam afin d'envoyer un code de confirmation à l'adresse e-mail."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"Besoin d'aide ?"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"Veuillez sélectionner un des choix suivants pour récupérer les informations de votre compte."
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"J'ai oublié mon mot de passe"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"J'ai oublié mon nom de compte"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"Nom de compte oublié"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam peut retrouver votre nom de compte si vous connaissez l'adresse e-mail de contact de votre compte ou un code produit que vous avez activé avec le compte."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"Adresse e-mail de contact"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Code produit"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Adresse e-mail de contact"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Veuillez saisir l'adresse e-mail de contact associée avec ce compte Steam."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Adresse e-mail de contact"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Code produit"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Veuillez saisir un code produit que vous avez activé sur votre compte Steam."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Code produit"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"C'est presque fini..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"Compte en cours de recherche."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh non !"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam ne trouve pas votre compte."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Réessayer"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"Vérifiez votre e-mail"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"Un e-mail contenant votre nom de compte Steam vous a été envoyé. Une fois que vous aurez votre nom de compte, vous pourrez retourner dans l'option « Aide à la connexion » pour réinitialiser votre mot de passe."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Nom de compte oublié"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Voulez-vous vraiment annuler ?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"PLUS"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"Sélectionner des catégories"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Sélectionnez des catégories pour {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"Aucune"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"CRÉER UNE NOUVELLE CATÉGORIE..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"Créer une catégorie"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Saisissez le nom de la catégorie pour {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"Port d'enregistrement vocal"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"Sélectionnez les effets à appliquer aux zones d'éclairages de votre boîtier Alienware."
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"PRÉ-ACHETER"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"PRÉCHARGEMENT"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"EN ATTENTE"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"SUPPRIMER DE LA PLAYLIST"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"CRÉER LA BIBLIOTHÈQUE"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Trouver le compte existant enregistré avec cette adresse e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Créer quand même un nouveau compte avec cette adresse e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Saisissez une autre adresse e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"Vérifiez votre adresse e-mail"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"Cette étape unique nous aide à maintenir la sécurité de votre compte. Elle est requise pour effectuer des achats et partager des bibliothèques Steam avec d'autres utilisateurs.\n\nSélectionnez Suivant pour commencer."
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"C'est presque fini..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"Veuillez patienter, un message électronique est en cours d'envoi à l'adresse e-mail {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"Vérifiez votre adresse de messagerie !"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"Une fois que vous aurez cliqué sur le lien du message que vous avez reçu du Support Steam à l'adresse e-mail {s:emailaddress}, votre adresse sera vérifiée.\n\nMerci de nous aider à protéger votre compte."
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh non !"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam n'arrive pas à envoyer d'e-mail de vérification à l'adresse {s:emailaddress}. Veuillez réessayer."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"QUEL MESSAGE ?"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Activer le streaming"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Options de l'hôte"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Options du client"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Rapide"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Équilibré"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beau"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Options avancées de l'hôte"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Options avancées de l'hôte"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"Pour améliorer les performances du streaming depuis cet ordinateur, essayez de réduire la résolution de votre jeu ou modifiez les paramètres suivants."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Options avancées du client"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Options avancées du client"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"Pour améliorer les performances du streaming de cet ordinateur, essayez de réduire la résolution de votre jeu ou modifiez les paramètres suivants."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Activer l'encodage matériel"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Activer le décodage matériel"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Hiérarchiser le trafic réseau"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"Si vous avez un routeur haut de gamme ou récent, vous pouvez également activer la hiérarchisation du trafic réseau."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Infos sur les perfs d'affichage"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 Mbit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming désactivé"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigurer les paramètres audio"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"Ce paramètre détermine quelle carte son de votre PC ou de votre console sera utilisée pour le traitement sonore. Généralement, une carte son est intégrée à la carte mère, mais certains systèmes disposent d'une carte son supplémentaire qui peut remplir cette fonction."
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"Veuillez choisir le périphérique que vous souhaitez utiliser :"
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"Ce paramètre vous permet de choisir le type de sortie sonore. Généralement, vous pouvez avoir une sortie sonore en mono, stéréo ou dans différentes versions de sons surround."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Veuillez choisir une sortie sonore dans la liste ci-dessous :"
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"Les ports de sortie audio sont des emplacements matériels auxquels vos périphériques sont connectés physiquement à votre PC ou à votre console. Il existe différents types de périphériques sonores comme par exemple les Télévisions, les Haut-parleurs ou les Casque audio."
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"Veuillez indiquer sur quel port de sortie audio votre périphérique sonore est branché :"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Rien n'est branché dans le port de sortie audio que vous essayez d'utiliser. Veuillez brancher dans le bon port un périphérique approprié afin d'obtenir le son."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"Codecs numériques Pass-through"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"Si votre système audio peut gérer nativement des codecs numériques, vous pouvez sélectionner les codecs natifs afin qu'ils ne soient pas transcodés. Les flux numériques codés dans les formats que vous sélectionnerez ci-dessous ne seront pas transcodé par le système. Ce paramètre est utilisé par les 
applications multimédias. Vous devriez consulter le manuel de vos applications multimédias pour déterminer ces paramètres."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"Aucune sortie numérique n'a été sélectionnée. Veuillez revenir en arrière et sélectionner la sortie numérique pour activer ces codecs."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Veuillez indiquer quels codecs ne doivent pas être transcodés :"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through"
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"L'hébergement n'est pas actuellement pris en charge sur cette plateforme"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connecté"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} messages de modération de la communauté"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} message de modération de la communauté"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Gérer Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard bloque l'accès à votre compte sur des ordinateurs non autorisés. Les nouveaux ordinateurs sont autorisés lors de la connexion en entrant un code de confirmation envoyé à votre adresse e-mail de contact. Cela vous donne le contrôle de la façon dont votre compte est utilisé. Nous recommandons l'activation de Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Activer Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Nom utilisé pour identifier cette machine"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"RÉVOQUER LES ORDINATEURS..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changement des paramètres Steam Guard..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"Paramètres Steam Guard en cours de modifications."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Succès !"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Votre compte est maintenant sécurisé par Steam Guard et ne sera pas accessible sur d'autres ordinateurs sans votre approbation."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard est désormais désactivé"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"La protection Steam Guard de votre compte a été désactivée. Valve recommande l'activation de Steam Guard, car celui-ci fournit une protection supplémentaire à votre compte. Sans Steam Guard, quiconque possédant votre nom de compte et votre mot de passe peut utiliser votre compte sans votre approbation."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh non !"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam est actuellement dans l'incapacité de changer vos paramètres Steam Guard. Veuillez réessayer ultérieurement."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Réessayer"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Révoquer les ordinateurs"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Appuyez sur Suivant pour révoquer l'accès à votre compte des autres ordinateurs."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Succès !"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"Cet ordinateur est désormais le seul autorisé à accéder à votre compte."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Gérer Steam Guard..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Pas encore protégé par Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"Supprimer le raccourci..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"Changer l'image..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"Changer l'image de raccourci"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"Sélectionnez une image pour le raccourci"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"Ajouter un jeu non-Steam..."
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"Ajouter un programme"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"Ajouter ce programme à votre bibliothèque Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"Ajouter à la bibliothèque Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switcher sur le HDMI"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"Pas d'aperçu"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} morceau - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Introduction au Streaming local"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"Vous êtes sur le point de lancer ce jeu sur un autre ordinateur afin de jouer ici en utilisant le Streaming local."
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"Désolé, une erreur est survenue lors de la publication de votre statut."
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"Désolé, mais il semble que vous ne pouvez interagir avec la Communauté Steam actuellement !"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"Votre expérience peut varier en fonction de votre matériel et de votre réseau local. Pour améliorer les performances, allez dans les paramètres du Streaming local."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"Aucun"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"AJOUTER UN CONTRÔLEUR"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"Ajouter un Steam Controller"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"Associer ou Connecter"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Générique"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VOIR TOUTES LES INVITATIONS"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"Associer ou Connecter un Steam Controller"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connectez un Steam Controller en appuyant sur le bouton Steam."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Associez un nouveau Steam Controller en maintenant le bouton Steam et en appuyant sur la gâchette haute gauche (LB)."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connexion d'un Steam Controller avec le câble USB. Après cette manipulation, le Steam Controller sera en mesure de se connecter sans fil."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"Voir les invitations d'amis en attente ({d:InviteCount})."
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"VOIR LES RÉSULTATS"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Ajouter à la bibliothèque"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"Erreur"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"Désolé, une erreur est survenue lors de l'ajout de ce produit à votre compte."
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"Ajout réussi"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"Le pack a été ajouté à votre compte."
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VOIR TOUS LES JEUX"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} est configuré pour utiliser l'émulation en jeu du Steam Controller. Veuillez consulter l'interface en jeu pour plus d'informations sur les configurations du contrôleur de jeu. Vous pouvez également modifier la configuration maintenant pour la combiner ou passer à une configuration clavier/souris."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"Pour faire défiler le contenu du CLUF, utilisez le stick analogique droit de votre manette."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"Pour faire défiler le contenu du CLUF, utilisez le touchpad droit de votre Steam Controller."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Attention"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"L'autorisation de l'accès au bureau Linux vous permet de prendre le contrôle total de votre machine et de modifier le comportement de votre système de façon non prise en charge.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"Luminosité"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"SÉLECTIONNER"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"ANNULER"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"RETOUR"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} TERMINÉ"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} TERMINÉS"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"Connexion"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"Voulez-vous vraiment annuler ?"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"Pour faire défiler le contenu, utilisez le stick analogique droit de votre contrôleur de jeu"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"Pour faire défiler le contenu, utilisez le touchpad droit de votre Steam Controller"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"Cette transaction sera facturée sur votre compte PayPal : {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"CAPTURES\n D'ÉCRAN"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"VOIR TOUTES LES"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"JOUER EN RV"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"JOUER EN 2D"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"LANCER EN RV"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"LANCER EN 2D"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"Supprimer l'image personnalisée..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Supprimer l'image ?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Supprimer l'image personnalisée que vous avez attribué ?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"OUI"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"ANNULER"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Disponible sur {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Mise à jour Steam disponible"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"Redémarrez pour mettre à jour"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Basculer sur le bureau"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"Paramètres"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"AIDE À LA NAVIGATION"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Touchez les bords du touchpad gauche ou utilisez la croix directionnelle"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Activer la capture rapide du bureau"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"Écouter le morceau"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Écouter les morceaux subséquents"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Écouter les morceaux subséquents suivants"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Ajouter les morceaux subséquents à la liste"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"Écouter cet artiste"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"Écouter le suivant"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"Ajouter à la liste"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"Écouter cet artiste"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"Écouter l'artiste suivant"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Ajouter l'artiste à la liste"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Création de la Bibliothèque musicale"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Mettre en pause la musique"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"Au démarrage d'une application"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"Lors d'un appel pour un chat vocal"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"Au démarrage d'un chat vocal"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"Pendant un chat vocal"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"CAPTURES D'ÉCRAN"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"Tous les jeux"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"Vous n'avez pas de capture d'écran. En jeu, appuyez sur le raccourci ci-dessous pour prendre des captures d'écran. Vous pouvez ensuite les publier sur la Communauté Steam ainsi que sur Facebook, Twitter ou d'autres sites."
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"Raccourci clavier"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"Raccourci contrôleur de jeu"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"FERMER"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"PLUS"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"CODE D'ACCÈS"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"Par mesure de sécurité supplémentaire, vous devez entrer le code Steam Guard actuel généré par l'application Steam de votre téléphone."
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"Désolé, mais ce n'est pas tout à fait exact. Veuillez saisir un nouveau code depuis votre application mobile."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Malheureusement, ce nom de compte n'est pas disponible."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"Afficher le mot de passe"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"Connexion à Steam"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam vient d'envoyer un code de confirmation à votre adresse e-mail de contact."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"SUIVANT"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard avec la sécurité à deux facteurs"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Gérer Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"Vous utilisez Steam Guard avec la sécurité à deux facteurs. Pour gérer vos paramètres Steam Guard, veuillez ouvrir l'application Steam sur votre smartphone.\n\nSi votre téléphone est indisponible de façon permanente, contactez le support Steam pour recevoir de l'aide."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Modifier la configuration réseau"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"État : pas de connexion"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"Connecté au réseau sans fil"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"Connecté au réseau filaire"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"Réseau filaire"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Force du signal"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"Adresse IPv4"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"Masque de sous-réseau"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"Adresse de la passerelle"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"Adresse du serveur DNS"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"Adresse MAC"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"État du réseau filaire"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connecté"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Câble détecté"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"Aucun câble n'a été détecté"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"Sélectionnez la façon dont vous souhaitez vous connecter à Internet."
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Utiliser une connexion Wi-Fi"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Utiliser une connexion filaire"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Carte sans fil trouvée"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"Aucune carte sans fil n'a été trouvée"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Entrez le SSID personnalisé auquel vous souhaitez vous connecter"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Entrez le mot de passe requis pour accéder à {s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"Terminer la saisie du mot de passe"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Rafraîchir la liste"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"Autre"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Sélectionnez le mode de sécurité à utiliser"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Terminer la saisie du SSID"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"Pas de sécurité"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"Oublier ce réseau"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"Sélectionnez la façon dont vous souhaitez configurer vos paramètres IP"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"Automatiquement"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"Manuellement"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Veuillez remplir les champs suivants avec des adresses IPv4"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"DNS secondaire (facultatif)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Terminer la saisie du DNS secondaire"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"DNS primaire"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Terminer la saisie du DNS primaire"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"Passerelle par défaut"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Terminer la saisie de la Passerelle par défaut"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"Masque de sous-réseau"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Terminer la saisie du Masque de sous-réseau"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"Adresse IP"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Terminer la saisie de l'Adresse IP"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"L'adresse IPv4 est incorrecte"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Requise"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Facultative"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"La connexion a échoué. Sélectionnez Retour pour entrer à nouveau votre mot de passe ou sélectionner un autre réseau."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"La connexion a échoué. Sélectionnez Retour pour choisir un autre périphérique."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Vous êtes maintenant connecté à {s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Vous êtes maintenant connecté au réseau filaire."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"TERMINER"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"Sélectionner la langue..."
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"VOIR LES TÉLÉCHARGEMENTS"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"Vous avez {d:InviteCount} invitations d'amis en attente."
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"Vous avez {d:InviteCount} invitations de groupes en attente."
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"INVITER"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"Inviter des amis"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"FERMER"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITATION"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"INVITATION ENVOYÉE"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"{i:currenttab} sur {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"Sélectionner la langue"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"Sélectionnez la langue à utiliser pour {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"VOIR EN MODE PLEIN ÉCRAN"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Steam n'a pas réussi à charger la section demandée du magasin. Veuillez réessayer."
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"bibliothèque partagée verrouillée"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"autorisation en attente"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"autre session de jeu"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"téléchargement corrompu"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Pas maintenant"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Suivant"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Mise à jour du firmware du Steam Controller"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"Un nouveau firmware est disponible pour votre Steam Controller. Nous allons à présent vous guider à travers les étapes de mise à jour."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"Le nouveau firmware est en cours d'installation sur le Steam Controller.\nVeuillez ne pas le déconnecter."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Le firmware de votre Steam Controller a été mis à jour."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam doit utiliser le mode de récupération pour installer le firmware sur votre Steam Controller :\n\n 1) Débranchez le câble USB connectant le Steam Controller\n 2) Maintenez la GÂCHETTE DROITE et reconnectez le Steam Controller\n 3) Patientez un instant (jusqu'à 30-60 secondes) pour que le système d'exploitation détecte et monte le volume de mise à jour du firmware du Steam Controller.\n\nUne fois ces étapes terminées le Steam Controller se reconnectera en mode mise à jour de firmware et nous passerons à l'étape suivante."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Le firmware a été mis à jour, veuillez effectuer les opérations suivantes :\n\n 1) Débranchez le câble USB connectant le Steam Controller\n 2) Rebranchez le câble USB en appuyant sur aucun bouton\n 3) Choisissez OK ci-dessous pour quitter ce processus"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"Le Steam Controller a été déconnecté pendant la procédure de mise à jour du firmware. Vous aurez à nouveau la possibilité de mettre à jour le firmware quand celui-ci sera reconnecté."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"Cachés ({d:hidden})"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"Actuellement disponible / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"Prochainement / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Prochainement - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"Tous les jeux"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"Jeux que je peux jouer"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"Nécessite Windows"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"Nécessite Mac OSX"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"Nécessite Windows ou Mac OSX"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"Nécessite SteamOS ou Linux"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"Nécessite Windows, SteamOS, ou Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"Nécessite Mac OSX, SteamOS, ou Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Nécessite un Steam Controller ou un clavier et une souris"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Nécessite un Steam Controller ou une manette"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"Support contrôleur de jeu"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"Support natif"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"Support classique"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"INVENTAIRE"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"Lecture auto"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"Centrer la vue"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"Revenir au jeu"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Ajouter à la Playlist"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Ajouter à la Playlist"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"Titre"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Écouter la Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Écouter ce morceau"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"Écouter la Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"Écouter le suivant"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Ajouter à la liste"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"Déplacer tout en haut"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"Déplacer vers le haut"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"Déplacer vers le bas"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"Déplacer tout en bas"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"Supprimer la Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"Supprimer la Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"Voulez-vous vraiment supprimer « {s:PlaylistName} » ?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Oui"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Annuler"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"Renommer la Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"Renommer cette Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Annuler"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPTER"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"Créer une nouvelle Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"Créer une Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Annuler"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"AJOUTER"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Ajouter à la Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"PLUS"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"ÉCOUTER"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Supprimer tous les morceaux"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Supprimer tous les morceaux"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Voulez-vous vraiment supprimer tous les morceaux de « {s:PlaylistName} » ?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Oui"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Annuler"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Déplacer tout en haut"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Déplacer vers le haut"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Déplacer vers le bas"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"Déplacer tout en bas"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"Supprimer le morceau"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Supprimer tous les morceaux"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"ANNULER"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Créer une nouvelle Playlist"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"Pas de morceau"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 morceau / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} morceaux / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Créer une Playlist"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Créer une Playlist"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"Une mise à jour du firmware est disponible pour votre Steam Controller. Votre controller doit utiliser un câble USB pour effectuer cette mise à jour.\nLorsque vous êtes prêt, connectez-le par USB et le processus de mise à jour se lancera automatiquement."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Mise à jour firmware du Steam Controller"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Attention : un de vos Steam Controllers a été désactivé et ne sera pas reconfiguré ou programmé pour les jeux. Son firmware est obsolète et Steam n'a pas été en mesure de récupérer les informations de mise à jour du firmware."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"Pour activer le Mode famille sur votre compte, veuillez saisir le code secret qui a été envoyé à l'adresse e-mail de ce compte."
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"Code secret"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"Désolé, votre code secret ne correspond pas. Veuillez revérifier votre e-mail et réessayer."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIQUE"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"Code authentificateur Steam Guard nécessaire"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"Musique"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"Jeux compatibles"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"Vous autorisez ce jeu à effectuer des débits supplémentaires allant jusqu'à {m:cost} tous/toutes les {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Faible"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Moyenne"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"Élevée"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Sensibilité de la souris"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Défilement Momentum (souris)"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"Activé"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Désactivé"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Avancée"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"Normale"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"Rotation du pad"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Paramètres avancés"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Par défaut"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 degrés"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"Aucun mode"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Gâchette poignée gauche (LG)"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Gâchette poignée droite (RG)"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Gâchette gauche (LT)"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Gâchette droite (RT)"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Bouton gauche (LS)"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Bouton droit (RS)"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Activation du mode alternatif"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Style d'entrée du mode alternatif"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode alternatif"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Taille de l'anneau extérieur"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"OUBLIÉ ?"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"E-mail de récupération envoyé"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"Nous venons de vous faire parvenir un courrier électronique à votre adresse de récupération : {s:email}.\nVérifiez votre e-mail maintenant et cliquez sur le lien se trouvant dans le message pour désactiver le Mode famille de ce compte."
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"Adresse e-mail de récupération non définie"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"Aucune adresse e-mail de récupération n'est définie. Pour mettre à jour votre adresse e-mail de récupération, veuillez quitter le Mode famille et relancer la configuration de celui-ci."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"Afin d'aider à récupérer le code du Mode famille en cas de perte ou d'oubli, veuillez configurer une adresse e-mail qui sera utilisée pour la récupération de celui-ci."
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"Il doit s'agir de l'adresse e-mail d'un parent, pas de l'enfant, car toutes les personnes ayant accès à ce compte e-mail peuvent désactiver le Mode famille sans connaître le code."
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Adresse e-mail de récupération :"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scanner dossiers soundtrack Steam"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Activer l'écran de veille"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Entrez votre mot de passe pour continuer"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SOUMETTRE"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"MOT DE PASSE INCORRECT"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"Ce mot de passe est incorrect, veuillez réessayer."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"Pour votre sécurité, il vous sera demandé d'autoriser à nouveau votre achat avec PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Le code d'activation de votre produit a bien été activé. Ce contenu est désormais associé de façon permanente à votre compte Steam et sera disponible une fois le jeu sorti sur Steam. Vous devez vous connecter à ce compte pour accéder aux articles que vous venez d'activer sur Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"Personnaliser (avancé)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"Sélectionnez le moteur de recherche à utiliser lors d'une recherche depuis la barre d'adresse du navigateur"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Entrez l'URL à laquelle la chaîne de recherche sera ajouté"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Touches multimédia"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Code actuel de l'authentificateur Steam Guard"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Code actuel de l'authentificateur Steam Guard"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"J'ai perdu mon authentificateur"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"Magasin"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"Laissez-moi voir tous les contenus, peu importe ma configuration actuelle"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"L'affichage du Magasin Steam est conçu pour afficher les titres auxquels vous pouvez jouer sur cette machine."
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"Votre système d'exploitation, périphérique d'entrée, et toutes les connexions en Streaming local actives sont utilisées pour déterminer les contenus compatibles avec votre configuration actuelle."
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"L'affichage actuel des contenus du Magasin Steam est conçu pour"
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"L'option avancée suivante ajoutera un menu au Magasin, vous permettant de basculer facilement entre l'affichage des titres jouables localement et tous les contenus disponibles sur Steam. Des remarques peuvent être affichées sur certains articles pour indiquer des besoins particuliers comme la nécessité d'utiliser un clavier et une souris, ou une connexion en Streaming local."
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (cette machine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (cette machine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (cette machine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (cette machine)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"Contrôleur de jeu"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"Clavier et souris"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (votre appareil de Streaming local)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (votre appareil de Streaming local)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS ou Linux (votre appareil de Streaming local)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"Aucun résultat contrôleur de jeu n'a été trouvé"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"Aucun résultat pour SteamOS ou Linux n'a été trouvé"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"Aucun résultat contrôleur de jeu pour SteamOS ou Linux n'a été trouvé"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"Aucun résultat pour Mac OS X n'a été trouvé"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"Aucun résultat contrôleur de jeu pour Mac OS X n'a été trouvé"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"Aucun résultat de compatibilité n'a été trouvé"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"Pour activer l'affichage des résultats destinés aux claviers et souris allez dans les paramètres du Magasin"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"Pour activer l'affichage des résultats destinés aux claviers et souris ou autres systèmes d'exploitation allez dans les paramètres du Magasin"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"Pour activer l'affichage des résultats destinés aux autres systèmes d'exploitation allez dans les paramètres du Magasin"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"Jeux que je peux jouer ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"Jeux compatibles ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"Autres jeux ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"REMARQUE"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Nécessite une configuration en streaming et des appareils"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"Nécessite une configuration en streaming"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"Nécessite un clavier/souris"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"Pour être joué ici, ce jeu nécessite une connexion en Streaming local sur un ordinateur exécutant un autre système d'exploitation"
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"Pour être joué correctement, ce jeu nécessite un clavier et une souris"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"En savoir plus"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"Nécessite un clavier et souris"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Avertissement"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"Vous lancez un jeu qui nécessite un clavier et une souris. Voulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Avertissement"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"Vous téléchargez un jeu qui nécessite un clavier et une souris. Voulez-vous vraiment continuer ?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"Jeux que je peux jouer ({d:gicp})"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"Jeux compatibles ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Nom de compte ou mot de passe incorrect, veuillez réessayer."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"Nom de compte"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"Code e-mail ou code d'enregistrement incorrect, veuillez réessayer."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"Nous avons besoin de certaines informations pour supprimer l'authentificateur Steam Guard de votre compte, en commençant par votre nom de compte et mot de passe actuel."
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Ensuite, nous avons besoin du code que nous venons de vous envoyer par e-mail, ainsi que le code demandé lors de l'enregistrement de votre authentificateur (il commence par un R et est suivi par des chiffres)."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"Suivant"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"Mot de passe"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"Code d'enregistrement"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"Montrer le mot de passe"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"Vous avez supprimé l'authentificateur Steam Guard de votre compte.\n\nVous devriez maintenant être en mesure de vous connecter sans l'authentificateur."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"Réinitialiser l'authentificateur"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"Code e-mail"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"Veuillez patienter..."
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"Titre en Accès anticipé"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"Ce titre est en Accès anticipé, ce qui signifie qu'il est toujours en développement"
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VOIR LE JEU"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"TOUJOURS"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"Sera automatiquement mis à jour à {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"Vous êtes en mode hors ligne"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"Le contenu de la communauté n'est pas disponible en mode hors ligne. Pour quitter le mode hors ligne et voir votre profil, retournez sur le menu principal et utilisez le bouton Hors ligne se trouvant sur la rangée supérieure."
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"Le contenu de votre profil n'est pas disponible en mode hors ligne. Pour quitter le mode hors ligne et voir votre profil, retournez sur le menu principal et utilisez le bouton Hors ligne se trouvant sur la rangée supérieure."
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"Diffusion"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Seul les amis que j'invite à regarder"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Les amis qui demandent à regarder"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Les amis peuvent me regarder"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Tout le monde peut me regarder"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Enregistrer mon bureau lorsque je ne suis pas en jeu"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"Enregistrer le microphone"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Montrer les statistiques de diffusion"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"Montrer le chat spectateur en jeu"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Paramètre de confidentialité"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Débit maximum"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Résolution de la vidéo"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Chat désactivé"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"En haut à gauche"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"En haut à droite"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"En bas à droite"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"En bas à gauche"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting n'est actuellement pas pris en charge sur ce système d'exploitation."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting nécessite Windows 7 ou un version ultérieure.\n\n Veuillez enlever les paramètres de compatibilité Windows pour tous les\n utilisateurs dans les propriétés du fichier Steam.exe puis redémarrez Steam."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Votre compte ne dispose pas des droits suffisants pour diffuser des streams en direct."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"Diffusion"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"Cette diffusion est actuellement regardée par {d:NumViewers} spectateur(s)"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"Arrêter la diffusion"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"Un utilisateur a rejoint votre diffusion publique"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"Tous les utilisateurs ont arrêté de regarder votre diffusion publique"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"regarde votre diffusion"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Regarder la partie"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Inviter à regarder"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"Inviter à regarder"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"INVITATION ENVOYÉE"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"souhaite vous regarder jouer"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accepter"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignorer"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"Grâce au Steam Broadcasting vous pouvez diffuser vos parties et regardez celles des autres."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Votre ami {s:persona} souhaiterait vous regarder jouer. Quels sont vos préférences de diffusion ?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"Par défaut, seul le contenu de votre jeu peut être regardé. Votre bureau ne sera pas diffusé."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Lire la FAQ Steam Broadcasting"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Annuler"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} souhaite vous regarder jouer à {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} a rejoint le chat"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} a quitté le chat"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} a été rendu muet"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"Diffusion désactivée"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"La diffusion est activée !"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Vos amis peuvent rejoindre votre diffusion à tout moment."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Tous les utilisateurs de Steam peuvent rejoindre votre diffusion à tout moment."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"Arrêter le scan"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Supprimer les cookies du navigateur"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"Supprimer les cookies"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"Effacer tous les cookies du navigateur Steam ?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Appareil distant détecté"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Saisissez le code d'accès pour confirmer"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Autoriser l'appareil"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Veuillez saisir le code d'autorisation pour permettre à un appareil de contrôler Steam."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"RETOUR"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Retourner au Marché de la Communauté"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SÉLECTIONNER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRÉRÉGLAGES"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAUVEGARDER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"TERMINER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"RETOUR"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"SUPPRIMER"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"CLIC GAUCHE (SOURIS)"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"CLIC DROIT (SOURIS)"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"CLIC MILIEU (SOURIS)"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"	"BOUTON PRÉCÉDENT (SOURIS)"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"	"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward"	"BOUTON SUIVANT (SOURIS)"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward"	"MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"DÉFILEMENT VERS LE HAUT"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"DÉFILEMENT VERS LE BAS"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"INCONNU(E)"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"CROIX D. (HAUT)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"CROIX D. (BAS)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"CROIX D. (GAUCHE)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"CROIX D. (DROIT)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"CLIC STICK GAUCHE (LS)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"CLIC STICK DROIT (RS)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"GÂCHETTE GAUCHE (LT)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"GÂCHETTE DROITE (RT)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"GÂCHETTE HAUTE GAUCHE (LB)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"GÂCHETTE HAUTE DROITE (RB)"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"BOUTON A"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"BOUTON B"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"BOUTON X"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"BOUTON Y"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"CROIX DIRECTIONNELLE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BOUTONS"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"SOURIS"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"STICK SOURIS"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"NON AFFECTÉ(E)"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"SOURIS"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"STICK SOURIS"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"MOLETTE"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"GÂCHETTE"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"RETOUR"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ÉCHAP"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"RETOUR ARRIÈRE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"ESPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"VERR. MAJ"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"IMPR. ÉCRAN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"ARRÊT DÉFIL"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"PAUSE"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSER"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"DÉBUT"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE PRÉCÉDENTE"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE SUIVANTE"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"SUPPR"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"FIN"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"FLÈCHE DROITE"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"FLÈCHE GAUCHE"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"FLÈCHE BAS"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"FLÈCHE HAUT"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"VERR. NUM"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"/ (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"* (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"- (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"+ (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	". (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"ENTR (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"0 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"1 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"2 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"3 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"4 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"5 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"6 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"7 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"8 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"9 (PAVÉ NUMÉRIQUE)"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"ALT GR"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"MAJ GAUCHE"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"MAJ DROIT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"WIN GAUCHE"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"WIN DROITE"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl"	"CTRL GAUCHE"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"CTRL DROIT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style d'entrée"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode alternatif"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Clic nécessaire"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Zone morte"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Directions de chevauchement"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Configuration de l'anneau extérieur"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Configuration du rayon de l'anneau extérieur"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Intensité haptique"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Sortie joystick"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Output Joystick"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Zone morte intérieure"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Zone morte extérieure"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Forme de la zone morte"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Centrage adaptatif"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"Redimensionner le centrage adaptatif du stick virtuel"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Courbe de réponse du stick"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Sortie anti zone morte"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Tampon de sortie anti zone morte"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Inverser la configuration de la bordure"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Edge Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Maintenir pour répéter (Turbo)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Intervalle de répétition"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Configuration du clic joystick"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Joystick Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Configuration du clic"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Configuration du clic souris"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Mouse Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensibilité"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Sensibilité de l'échelle verticale"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Lissage"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Mode trackball"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Friction du trackball"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Friction de l'échelle verticale"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Accélération"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Configuration du Double tap"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Durée du Double tap"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Bip du Double tap"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Rayon de rotation de la bordure"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Vitesse de rotation de la bordure"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Inverser l'axe vertical"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Configuration du clic de la molette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Scroll Wheel Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Configuration de la molette en sens horaire"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Configuration de la molette en sens antihoraire"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Counter Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Configuration du clic de la gâchette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Trigger Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Sortie analogique de la gâchette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Plage de départ de la gâchette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Plage de fin de la gâchette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Courbe de réponse de la gâchette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Configuration du seuil de la gâchette"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Trigger Threshold Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Point de seuil"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Threshold Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Intensité haptique"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Rayon (Bouton)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Distance (Bouton)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Croix directionnelle"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Boutons"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Souris"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Stick souris"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Molette de défilement"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Gâchette"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"Activé(e)"
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"Désactivé(e)"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"Faible"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Moyen"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"Élevé(e)"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"Gauche"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"Droit"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Croix"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Cercle"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"Carré"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Sortie analogique désactivée"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Gâchette gauche (LT)"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Gâchette droite (RT)"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONNEL"
"[english]Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNAUTÉ"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"RÉGLAGES AVANCÉS"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Supprimer la configuration du contrôleur de jeu"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Voulez-vous vraiment supprimer la configuration de ce contrôleur de jeu ?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"Par défaut"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"	"Il s'agit d'une configuration par défaut pour tous les jeux. Pour une utilisation optimales, vous devrez probablement modifier les configurations."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description"	"This is a default configuration for all games. For best results you will likely need to edit bindings."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Veuillez saisir le code authentificateur Steam Guard actuel affiché sur l'application mobile de votre téléphone, avec votre nouveau mot de passe."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Veuillez saisir le code SMS que nous venons d'envoyer sur votre téléphone, avec votre nouveau mot de passe."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode"	"Code SMS que nous venons d'envoyer sur votre téléphone"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode"	"SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"Le code authentificateur Steam Guard est incorrect. Veuillez le vérifier puis réessayez."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"Le code SMS est incorrect. Veuillez le vérifier puis réessayez."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Récupérer le compte"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Veuillez saisir le code de confirmation que nous venons d'envoyer sur votre adresse e-mail de contact."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description"	"Contact et obtention des informations de compte depuis les serveurs Steam, veuillez patienter."
"[english]ChangePassword_Working_Description"	"Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description"	"Votre compte dispose d'un téléphone attaché à celui-ci. Un code SMS de confirmation lui a été envoyé."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2"	"De quoi avez-vous besoin ?"
"[english]LoginHelp_Title2"	"What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName"	"Je connais le nom de mon compte"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName"	"I know my account name"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Bouton Mode alternatif"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShiftButton"	"Mode Shift Button"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold"	"Seuil de sensibilité"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerAdaptiveThreshold"	"Threshold Hair Trigger"
"Library_Details_SourceMode_Title_None"	"Aucun"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None"	"Pas de bouton"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Gâchette gauche (LT)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Gâchette droite (RT)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Gâchette haute gauche (LB)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Gâchette haute droite (RB)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Gâchette poignée gauche (LG)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Gâchette poignée droite (RG)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Pad gauche (clic)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Pad droit (clic)"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linéaire"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Dynamique"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relâchée"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_2"	"Relaxed"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Ample"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Très ample"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest"	"Demande de groupe"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest"	"Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Supprimer le groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accepter l'invitation de groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignorer l'invitation de groupe"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution"	"Auto ({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution"	"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Votre compte dispose d'un téléphone attaché à celui-ci. Un code SMS de confirmation lui a été envoyé."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description"	"Avant que nous puissions réinitialiser votre authentificateur Steam Guard, nous avons besoin du mot de passe de votre compte. Veuillez le saisir ci-dessous."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"	"Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"Si vous vous souvenez du code que vous avez reçu lors de l'enregistrement de l'authentificateur Steam Guard (il commence par un R et est suivi de quelques chiffres) vous pouvez l'utiliser pour réinitialiser votre authentificateur.\n\nAutrement, nous pouvons envoyer un SMS au téléphone enregistré sur votre compte."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"	"Je me souviens de mon code d'enregistrement"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode"	"I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"	"Envoyez-moi un code SMS sur mon téléphone"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"	"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Veuillez saisir le code authentificateur d'enregistrement ci-dessous (il commence par un R et est suivi de quelques chiffres)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Veuillez saisir le code SMS code que nous venons d'envoyer à votre téléphone."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode"	"Code de récupération (commence par un R......)"
"[english]LostAuthenticator_RCode"	"Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode"	"Code SMS"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description"	"Désolé, une erreur est survenue lors de la réinitialisation de votre authentificateur."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description"	"Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Désolé, le mot de passe n'est pas correct. Veuillez réessayer."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title"	"Oups !"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title"	"Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Désolé, une problème est survenue lors de l'envoi d'un SMS sur votre téléphone."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"Nous avons envoyé trop de messages à votre téléphone ou à votre compte. Veuillez patienter un moment avant de réessayer."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"#Country_AD"	"Andorre"
"[english]#Country_AD"	"Andorra"
"#Country_AE"	"Émirats arabes unis"
"[english]#Country_AE"	"United Arab Emirates"
"#Country_AF"	"Afghanistan"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AG"	"Antigua-et-Barbuda"
"[english]#Country_AG"	"Antigua & Barbuda"
"#Country_AI"	"Anguilla"
"[english]#Country_AI"	"Anguilla"
"#Country_AL"	"Albanie"
"[english]#Country_AL"	"Albania"
"#Country_AM"	"Arménie"
"[english]#Country_AM"	"Armenia"
"#Country_AO"	"Angola"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AQ"	"Antarctique"
"[english]#Country_AQ"	"Antarctica"
"#Country_AR"	"Argentine"
"[english]#Country_AR"	"Argentina"
"#Country_AS"	"Samoa américaines"
"[english]#Country_AS"	"Samoa (American)"
"#Country_AT"	"Autriche"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_AU"	"Australie"
"[english]#Country_AU"	"Australia"
"#Country_AW"	"Aruba"
"[english]#Country_AW"	"Aruba"
"#Country_AX"	"Åland"
"[english]#Country_AX"	"Aaland Islands"
"#Country_AZ"	"Azerbaïdjan"
"[english]#Country_AZ"	"Azerbaijan"
"#Country_BA"	"Bosnie-Herzégovine"
"[english]#Country_BA"	"Bosnia & Herzegovina"
"#Country_BB"	"Barbade"
"[english]#Country_BB"	"Barbados"
"#Country_BD"	"Bangladesh"
"[english]#Country_BD"	"Bangladesh"
"#Country_BE"	"Belgique"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BF"	"Burkina Faso"
"[english]#Country_BF"	"Burkina Faso"
"#Country_BG"	"Bulgarie"
"[english]#Country_BG"	"Bulgaria"
"#Country_BH"	"Bahrein"
"[english]#Country_BH"	"Bahrain"
"#Country_BI"	"Burundi"
"[english]#Country_BI"	"Burundi"
"#Country_BJ"	"Bénin"
"[english]#Country_BJ"	"Benin"
"#Country_BL"	"Saint-Barthélemy"
"[english]#Country_BL"	"St Barthelemy"
"#Country_BM"	"Bermudes"
"[english]#Country_BM"	"Bermuda"
"#Country_BN"	"Brunei"
"[english]#Country_BN"	"Brunei"
"#Country_BO"	"Bolivie"
"[english]#Country_BO"	"Bolivia"
"#Country_BQ"	"Pays-Bas caribéens"
"[english]#Country_BQ"	"Caribbean Netherlands"
"#Country_BR"	"Brésil"
"[english]#Country_BR"	"Brazil"
"#Country_BS"	"Bahamas"
"[english]#Country_BS"	"Bahamas"
"#Country_BT"	"Bhoutan"
"[english]#Country_BT"	"Bhutan"
"#Country_BV"	"Bouvet, Île"
"[english]#Country_BV"	"Bouvet Island"
"#Country_BW"	"Botswana"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_BY"	"Biélorussie"
"[english]#Country_BY"	"Belarus"
"#Country_BZ"	"Bélize"
"[english]#Country_BZ"	"Belize"
"#Country_CA"	"Canada"
"[english]#Country_CA"	"Canada"
"#Country_CC"	"Cocos (Keeling), Îles"
"[english]#Country_CC"	"Cocos (Keeling) Islands"
"#Country_CD"	"République démocratique du Congo"
"[english]#Country_CD"	"Congo (Dem. Rep.)"
"#Country_CF"	"République centrafricaine"
"[english]#Country_CF"	"Central African Rep."
"#Country_CG"	"République du Congo"
"[english]#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"#Country_CH"	"Suisse"
"[english]#Country_CH"	"Switzerland"
"#Country_CI"	"Côte d'Ivoire"
"[english]#Country_CI"	"Cote d'Ivoire"
"#Country_CK"	"Cook, Îles"
"[english]#Country_CK"	"Cook Islands"
"#Country_CL"	"Chili"
"[english]#Country_CL"	"Chile"
"#Country_CM"	"Cameroun"
"[english]#Country_CM"	"Cameroon"
"#Country_CN"	"Chine"
"[english]#Country_CN"	"China"
"#Country_CO"	"Colombie"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_CR"	"Costa Rica"
"[english]#Country_CR"	"Costa Rica"
"#Country_CU"	"Cuba"
"[english]#Country_CU"	"Cuba"
"#Country_CV"	"Cap-Vert"
"[english]#Country_CV"	"Cape Verde"
"#Country_CW"	"Curaçao"
"[english]#Country_CW"	"Curacao"
"#Country_CX"	"Christmas, Île"
"[english]#Country_CX"	"Christmas Island"
"#Country_CY"	"Chypre"
"[english]#Country_CY"	"Cyprus"
"#Country_CZ"	"Tchèque, République"
"[english]#Country_CZ"	"Czech Republic"
"#Country_DE"	"Allemagne"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DJ"	"Djibouti"
"[english]#Country_DJ"	"Djibouti"
"#Country_DK"	"Danemark"
"[english]#Country_DK"	"Denmark"
"#Country_DM"	"Dominique"
"[english]#Country_DM"	"Dominica"
"#Country_DO"	"Dominicaine, République"
"[english]#Country_DO"	"Dominican Republic"
"#Country_DZ"	"Algérie"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EC"	"Équateur"
"[english]#Country_EC"	"Ecuador"
"#Country_EE"	"Estonie"
"[english]#Country_EE"	"Estonia"
"#Country_EG"	"Égypte"
"[english]#Country_EG"	"Egypt"
"#Country_EH"	"Sahara occidental"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"Érythrée"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_ES"	"Espagne"
"[english]#Country_ES"	"Spain"
"#Country_ET"	"Éthiopie"
"[english]#Country_ET"	"Ethiopia"
"#Country_FI"	"Finlande"
"[english]#Country_FI"	"Finland"
"#Country_FJ"	"Fidji"
"[english]#Country_FJ"	"Fiji"
"#Country_FK"	"Malouines, Îles"
"[english]#Country_FK"	"Falkland Islands"
"#Country_FM"	"Micronésie"
"[english]#Country_FM"	"Micronesia"
"#Country_FO"	"Féroé, Îles"
"[english]#Country_FO"	"Faroe Islands"
"#Country_FR"	"France"
"[english]#Country_FR"	"France"
"#Country_GA"	"Gabon"
"[english]#Country_GA"	"Gabon"
"#Country_GB"	"Grande-Bretagne"
"[english]#Country_GB"	"Britain (UK)"
"#Country_GD"	"Grenade"
"[english]#Country_GD"	"Grenada"
"#Country_GE"	"Géorgie"
"[english]#Country_GE"	"Georgia"
"#Country_GF"	"Guyane française"
"[english]#Country_GF"	"French Guiana"
"#Country_GG"	"Guernesey"
"[english]#Country_GG"	"Guernsey"
"#Country_GH"	"Ghana"
"[english]#Country_GH"	"Ghana"
"#Country_GI"	"Gibraltar"
"[english]#Country_GI"	"Gibraltar"
"#Country_GL"	"Groenland"
"[english]#Country_GL"	"Greenland"
"#Country_GM"	"Gambie"
"[english]#Country_GM"	"Gambia"
"#Country_GN"	"Guinée"
"[english]#Country_GN"	"Guinea"
"#Country_GP"	"Guadeloupe"
"[english]#Country_GP"	"Guadeloupe"
"#Country_GQ"	"Guinée équatoriale"
"[english]#Country_GQ"	"Equatorial Guinea"
"#Country_GR"	"Grèce"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_GS"	"Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud"
"[english]#Country_GS"	"South Georgia & the South Sandwich Islands"
"#Country_GT"	"Guatemala"
"[english]#Country_GT"	"Guatemala"
"#Country_GU"	"Guam"
"[english]#Country_GU"	"Guam"
"#Country_GW"	"Guinée-Bissau"
"[english]#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"#Country_GY"	"Guyane"
"[english]#Country_GY"	"Guyana"
"#Country_HK"	"Hong-Kong"
"[english]#Country_HK"	"Hong Kong"
"#Country_HM"	"Heard-et-MacDonald, Îles"
"[english]#Country_HM"	"Heard Island & McDonald Islands"
"#Country_HN"	"Honduras"
"[english]#Country_HN"	"Honduras"
"#Country_HR"	"Croatie"
"[english]#Country_HR"	"Croatia"
"#Country_HT"	"Haïti"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_HU"	"Hongrie"
"[english]#Country_HU"	"Hungary"
"#Country_ID"	"Indonésie"
"[english]#Country_ID"	"Indonesia"
"#Country_IE"	"Irlande"
"[english]#Country_IE"	"Ireland"
"#Country_IL"	"Israël"
"[english]#Country_IL"	"Israel"
"#Country_IM"	"Man, Île de"
"[english]#Country_IM"	"Isle of Man"
"#Country_IN"	"Inde"
"[english]#Country_IN"	"India"
"#Country_IO"	"Territoire britannique de l'océan Indien"
"[english]#Country_IO"	"British Indian Ocean Territory"
"#Country_IQ"	"Irak"
"[english]#Country_IQ"	"Iraq"
"#Country_IR"	"Iran"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_IS"	"Islande"
"[english]#Country_IS"	"Iceland"
"#Country_IT"	"Italie"
"[english]#Country_IT"	"Italy"
"#Country_JE"	"Jersey"
"[english]#Country_JE"	"Jersey"
"#Country_JM"	"Jamaïque"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"Jordanie"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_JP"	"Japon"
"[english]#Country_JP"	"Japan"
"#Country_KE"	"Kenya"
"[english]#Country_KE"	"Kenya"
"#Country_KG"	"Kirghizstan"
"[english]#Country_KG"	"Kyrgyzstan"
"#Country_KH"	"Cambodge"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_KI"	"Kiribati"
"[english]#Country_KI"	"Kiribati"
"#Country_KM"	"Comores"
"[english]#Country_KM"	"Comoros"
"#Country_KN"	"Saint-Christophe-et-Niévès"
"[english]#Country_KN"	"St Kitts & Nevis"
"#Country_KP"	"Corée du Nord"
"[english]#Country_KP"	"Korea (North)"
"#Country_KR"	"Corée du Sud"
"[english]#Country_KR"	"Korea (South)"
"#Country_KW"	"Koweït"
"[english]#Country_KW"	"Kuwait"
"#Country_KY"	"Caïmans, Îles"
"[english]#Country_KY"	"Cayman Islands"
"#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"[english]#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"#Country_LA"	"Laos"
"[english]#Country_LA"	"Laos"
"#Country_LB"	"Liban"
"[english]#Country_LB"	"Lebanon"
"#Country_LC"	"Sainte-Lucie"
"[english]#Country_LC"	"St Lucia"
"#Country_LI"	"Liechtenstein"
"[english]#Country_LI"	"Liechtenstein"
"#Country_LK"	"Sri Lanka"
"[english]#Country_LK"	"Sri Lanka"
"#Country_LR"	"Libéria"
"[english]#Country_LR"	"Liberia"
"#Country_LS"	"Lesotho"
"[english]#Country_LS"	"Lesotho"
"#Country_LT"	"Lituanie"
"[english]#Country_LT"	"Lithuania"
"#Country_LU"	"Luxembourg"
"[english]#Country_LU"	"Luxembourg"
"#Country_LV"	"Lettonie"
"[english]#Country_LV"	"Latvia"
"#Country_LY"	"Libye"
"[english]#Country_LY"	"Libya"
"#Country_MA"	"Maroc"
"[english]#Country_MA"	"Morocco"
"#Country_MC"	"Monaco"
"[english]#Country_MC"	"Monaco"
"#Country_MD"	"Moldavie"
"[english]#Country_MD"	"Moldova"
"#Country_ME"	"Monténégro"
"[english]#Country_ME"	"Montenegro"
"#Country_MF"	"Saint-Martin (partie française)"
"[english]#Country_MF"	"St Martin (French part)"
"#Country_MG"	"Madagascar"
"[english]#Country_MG"	"Madagascar"
"#Country_MH"	"Marshall, Îles"
"[english]#Country_MH"	"Marshall Islands"
"#Country_MK"	"Macédoine"
"[english]#Country_MK"	"Macedonia"
"#Country_ML"	"Mali"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MM"	"Birmanie (Myanmar)"
"[english]#Country_MM"	"Myanmar (Burma)"
"#Country_MN"	"Mongolie"
"[english]#Country_MN"	"Mongolia"
"#Country_MO"	"Macao"
"[english]#Country_MO"	"Macau"
"#Country_MP"	"Mariannes du Nord, Îles"
"[english]#Country_MP"	"Northern Mariana Islands"
"#Country_MQ"	"Martinique"
"[english]#Country_MQ"	"Martinique"
"#Country_MR"	"Mauritanie"
"[english]#Country_MR"	"Mauritania"
"#Country_MS"	"Montserrat"
"[english]#Country_MS"	"Montserrat"
"#Country_MT"	"Malte"
"[english]#Country_MT"	"Malta"
"#Country_MU"	"Maurice"
"[english]#Country_MU"	"Mauritius"
"#Country_MV"	"Maldives"
"[english]#Country_MV"	"Maldives"
"#Country_MW"	"Malawi"
"[english]#Country_MW"	"Malawi"
"#Country_MX"	"Mexique"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"Malaisie"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_MZ"	"Mozambique"
"[english]#Country_MZ"	"Mozambique"
"#Country_NA"	"Namibie"
"[english]#Country_NA"	"Namibia"
"#Country_NC"	"Nouvelle-Calédonie"
"[english]#Country_NC"	"New Caledonia"
"#Country_NE"	"Niger"
"[english]#Country_NE"	"Niger"
"#Country_NF"	"Norfolk, Île"
"[english]#Country_NF"	"Norfolk Island"
"#Country_NG"	"Nigeria"
"[english]#Country_NG"	"Nigeria"
"#Country_NI"	"Nicaragua"
"[english]#Country_NI"	"Nicaragua"
"#Country_NL"	"Pays-Bas"
"[english]#Country_NL"	"Netherlands"
"#Country_NO"	"Norvège"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_NP"	"Népal"
"[english]#Country_NP"	"Nepal"
"#Country_NR"	"Nauru"
"[english]#Country_NR"	"Nauru"
"#Country_NU"	"Niue"
"[english]#Country_NU"	"Niue"
"#Country_NZ"	"Nouvelle-Zélande"
"[english]#Country_NZ"	"New Zealand"
"#Country_OM"	"Oman"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PA"	"Panama"
"[english]#Country_PA"	"Panama"
"#Country_PE"	"Pérou"
"[english]#Country_PE"	"Peru"
"#Country_PF"	"Polynésie française"
"[english]#Country_PF"	"French Polynesia"
"#Country_PG"	"Papouasie-Nouvelle-Guinée"
"[english]#Country_PG"	"Papua New Guinea"
"#Country_PH"	"Philippines"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PK"	"Pakistan"
"[english]#Country_PK"	"Pakistan"
"#Country_PL"	"Pologne"
"[english]#Country_PL"	"Poland"
"#Country_PM"	"Saint-Pierre-et-Miquelon"
"[english]#Country_PM"	"St Pierre & Miquelon"
"#Country_PN"	"Pitcairn"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_PR"	"Porto Rico"
"[english]#Country_PR"	"Puerto Rico"
"#Country_PS"	"Palestine"
"[english]#Country_PS"	"Palestine"
"#Country_PT"	"Portugal"
"[english]#Country_PT"	"Portugal"
"#Country_PW"	"Belau"
"[english]#Country_PW"	"Palau"
"#Country_PY"	"Paraguay"
"[english]#Country_PY"	"Paraguay"
"#Country_QA"	"Qatar"
"[english]#Country_QA"	"Qatar"
"#Country_RE"	"Réunion"
"[english]#Country_RE"	"Reunion"
"#Country_RO"	"Roumanie"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"Serbie"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_RU"	"Russie"
"[english]#Country_RU"	"Russia"
"#Country_RW"	"Rwanda"
"[english]#Country_RW"	"Rwanda"
"#Country_SA"	"Arabie saoudite"
"[english]#Country_SA"	"Saudi Arabia"
"#Country_SB"	"Salomon, Îles"
"[english]#Country_SB"	"Solomon Islands"
"#Country_SC"	"Seychelles"
"[english]#Country_SC"	"Seychelles"
"#Country_SD"	"Soudan"
"[english]#Country_SD"	"Sudan"
"#Country_SE"	"Suède"
"[english]#Country_SE"	"Sweden"
"#Country_SG"	"Singapour"
"[english]#Country_SG"	"Singapore"
"#Country_SH"	"Sainte-Hélène"
"[english]#Country_SH"	"St Helena"
"#Country_SI"	"Slovénie"
"[english]#Country_SI"	"Slovenia"
"#Country_SJ"	"Svalbard et Jan Mayen"
"[english]#Country_SJ"	"Svalbard & Jan Mayen"
"#Country_SK"	"Slovaquie"
"[english]#Country_SK"	"Slovakia"
"#Country_SL"	"Sierra Leone"
"[english]#Country_SL"	"Sierra Leone"
"#Country_SM"	"Saint-Marin"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SN"	"Sénégal"
"[english]#Country_SN"	"Senegal"
"#Country_SO"	"Somalie"
"[english]#Country_SO"	"Somalia"
"#Country_SR"	"Surinam"
"[english]#Country_SR"	"Suriname"
"#Country_SS"	"Soudan du Sud"
"[english]#Country_SS"	"South Sudan"
"#Country_ST"	"Sao Tomé-et-Principe"
"[english]#Country_ST"	"Sao Tome & Principe"
"#Country_SV"	"Salvador"
"[english]#Country_SV"	"El Salvador"
"#Country_SX"	"Saint-Martin (partie néerlandaise)"
"[english]#Country_SX"	"St Maarten (Dutch part)"
"#Country_SY"	"Syrie"
"[english]#Country_SY"	"Syria"
"#Country_SZ"	"Swaziland"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TC"	"Turques-et-Caïques, Îles"
"[english]#Country_TC"	"Turks & Caicos Is"
"#Country_TD"	"Tchad"
"[english]#Country_TD"	"Chad"
"#Country_TF"	"Terres australes et antarctiques françaises"
"[english]#Country_TF"	"French Southern & Antarctic Lands"
"#Country_TG"	"Togo"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"Thaïlande"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_TJ"	"Tadjikistan"
"[english]#Country_TJ"	"Tajikistan"
"#Country_TK"	"Tokelau"
"[english]#Country_TK"	"Tokelau"
"#Country_TL"	"Timor oriental"
"[english]#Country_TL"	"East Timor"
"#Country_TM"	"Turkménistan"
"[english]#Country_TM"	"Turkmenistan"
"#Country_TN"	"Tunisie"
"[english]#Country_TN"	"Tunisia"
"#Country_TO"	"Tonga"
"[english]#Country_TO"	"Tonga"
"#Country_TR"	"Turquie"
"[english]#Country_TR"	"Turkey"
"#Country_TT"	"Trinité-et-Tobago"
"[english]#Country_TT"	"Trinidad & Tobago"
"#Country_TV"	"Tuvalu"
"[english]#Country_TV"	"Tuvalu"
"#Country_TW"	"Taiwan"
"[english]#Country_TW"	"Taiwan"
"#Country_TZ"	"Tanzanie"
"[english]#Country_TZ"	"Tanzania"
"#Country_UA"	"Ukraine"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#Country_UG"	"Ouganda"
"[english]#Country_UG"	"Uganda"
"#Country_UM"	"Îles mineures éloignées des États-Unis"
"[english]#Country_UM"	"US minor outlying islands"
"#Country_US"	"États-Unis"
"[english]#Country_US"	"United States"
"#Country_UY"	"Uruguay"
"[english]#Country_UY"	"Uruguay"
"#Country_UZ"	"Ouzbékistan"
"[english]#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"#Country_VA"	"Vatican"
"[english]#Country_VA"	"Vatican City"
"#Country_VC"	"Saint-Vincent"
"[english]#Country_VC"	"St Vincent"
"#Country_VE"	"Venezuela"
"[english]#Country_VE"	"Venezuela"
"#Country_VG"	"Vierges britanniques, Îles"
"[english]#Country_VG"	"Virgin Islands (UK)"
"#Country_VI"	"Vierges des États-Unis, Îles"
"[english]#Country_VI"	"Virgin Islands (US)"
"#Country_VN"	"Viêt Nam"
"[english]#Country_VN"	"Vietnam"
"#Country_VU"	"Vanuatu"
"[english]#Country_VU"	"Vanuatu"
"#Country_WF"	"Wallis-et-Futuna"
"[english]#Country_WF"	"Wallis & Futuna"
"#Country_WS"	"Samoa occidentales"
"[english]#Country_WS"	"Samoa (western)"
"#Country_YE"	"Yémen"
"[english]#Country_YE"	"Yemen"
"#Country_YT"	"Mayotte"
"[english]#Country_YT"	"Mayotte"
"#Country_ZA"	"Afrique du Sud"
"[english]#Country_ZA"	"South Africa"
"#Country_ZM"	"Zambie"
"[english]#Country_ZM"	"Zambia"
"#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"[english]#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"[english]#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"#TZRegionSub_Andorra"	"Andorre"
"[english]#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"#TZRegionContinent_Asia"	"Asie"
"[english]#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"#TZRegionSub_Dubai"	"Dubaï"
"[english]#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"#TZRegionSub_Kabul"	"Kaboul"
"[english]#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"#TZRegionContinent_America"	"Amérique"
"[english]#TZRegionContinent_America"	"America"
"#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"[english]#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionSub_Tirane"	"Tirana"
"[english]#TZRegionSub_Tirane"	"Tirane"
"#TZRegionSub_Yerevan"	"Erevan"
"[english]#TZRegionSub_Yerevan"	"Yerevan"
"#TZRegionContinent_Africa"	"Afrique"
"[english]#TZRegionContinent_Africa"	"Africa"
"#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda (Louanda)"
"[english]#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctique"
"[english]#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctica"
"#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"[english]#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"[english]#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"[english]#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"[english]#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"[english]#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"[english]#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"#TZRegionSub_Vostok"	"Vostok"
"[english]#TZRegionSub_Vostok"	"Vostok"
"#TZRegionSub_DumontDUrville"	"Dumont d'Urville"
"[english]#TZRegionSub_DumontDUrville"	"DumontDUrville"
"#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"[english]#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"[english]#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Argentine / Buenos Aires"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Argentina/Buenos Aires"
"#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Argentine / Córdoba"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Argentina/Cordoba"
"#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Argentine / Salta"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Argentina/Salta"
"#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Argentine / Province de Jujuy"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Argentina/Jujuy"
"#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Argentine / Province de Tucumán"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Argentina/Tucuman"
"#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Argentine / Province de Catamarca"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Argentina/Catamarca"
"#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"Argentine / La Rioja"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"Argentina/La Rioja"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentine / San Juan"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentina/San Juan"
"#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Argentine / Mendoza"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Argentina/Mendoza"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"Argentine / San Luis"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"Argentina/San Luis"
"#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentine / Río Gallegos"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentina/Rio Gallegos"
"#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Argentine / Ushuaïa"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Argentina/Ushuaia"
"#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacifique"
"[english]#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacific"
"#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"[english]#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"#TZRegionSub_Vienna"	"Vienne"
"[english]#TZRegionSub_Vienna"	"Vienna"
"#TZRegionContinent_Australia"	"Australie"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe, Île"
"[english]#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe"
"#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie, Île"
"[english]#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie"
"#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"[english]#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"[english]#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"[english]#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"#TZRegionSub_Sydney"	"Sydney"
"[english]#TZRegionSub_Sydney"	"Sydney"
"#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"[english]#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"[english]#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman"
"#TZRegionSub_Adelaide"	"Adélaïde"
"[english]#TZRegionSub_Adelaide"	"Adelaide"
"#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"[english]#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"[english]#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"[english]#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"[english]#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"#TZRegionSub_Mariehamn"	"Mariehamn"
"[english]#TZRegionSub_Mariehamn"	"Mariehamn"
"#TZRegionSub_Baku"	"Bakou"
"[english]#TZRegionSub_Baku"	"Baku"
"#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"[english]#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"#TZRegionSub_Barbados"	"Barbade"
"[english]#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"#TZRegionSub_Dhaka"	"Dacca"
"[english]#TZRegionSub_Dhaka"	"Dhaka"
"#TZRegionSub_Brussels"	"Bruxelles"
"[english]#TZRegionSub_Brussels"	"Brussels"
"#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Ouagadougou"
"[english]#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Ouagadougou"
"#TZRegionSub_Sofia"	"Sofia"
"[english]#TZRegionSub_Sofia"	"Sofia"
"#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrein"
"[english]#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrain"
"#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"[english]#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto-Novo"
"[english]#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto-Novo"
"#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"Saint-Barthélemy"
"[english]#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"St Barthelemy"
"#TZRegionContinent_Atlantic"	"Atlantique"
"[english]#TZRegionContinent_Atlantic"	"Atlantic"
"#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermudes"
"[english]#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermuda"
"#TZRegionSub_Brunei"	"Brunei"
"[english]#TZRegionSub_Brunei"	"Brunei"
"#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"[english]#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"[english]#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"#TZRegionSub_Noronha"	"Fernando de Noronha"
"[english]#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"#TZRegionSub_Belem"	"Belém"
"[english]#TZRegionSub_Belem"	"Belem"
"#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"[english]#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"[english]#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaína"
"[english]#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaina"
"#TZRegionSub_Maceio"	"Maceió"
"[english]#TZRegionSub_Maceio"	"Maceio"
"#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"[english]#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"São Paulo"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"Sao Paulo"
"#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"[english]#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiabá"
"[english]#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiaba"
"#TZRegionSub_Santarem"	"Santarém"
"[english]#TZRegionSub_Santarem"	"Santarem"
"#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"[english]#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"[english]#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"[english]#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepé"
"[english]#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepe"
"#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"[english]#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"#TZRegionSub_Nassau"	"Nassau"
"[english]#TZRegionSub_Nassau"	"Nassau"
"#TZRegionSub_Thimphu"	"Thimphou"
"[english]#TZRegionSub_Thimphu"	"Thimphu"
"#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"[english]#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"#TZRegionSub_Minsk"	"Minsk"
"[english]#TZRegionSub_Minsk"	"Minsk"
"#TZRegionSub_Belize"	"Bélize"
"[english]#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"#TZRegionSub_St_Johns"	"Saint John's"
"[english]#TZRegionSub_St_Johns"	"St Johns"
"#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"[english]#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"[english]#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"[english]#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Happy Valley-Goose Bay"
"[english]#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Goose Bay"
"#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"[english]#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"[english]#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"[english]#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"[english]#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"[english]#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"[english]#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"[english]#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"[english]#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"[english]#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"[english]#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rivière à la Pluie"
"[english]#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rainy River"
"#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"[english]#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"[english]#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"[english]#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay (Ikaluktutiak)"
"[english]#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay"
"#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"[english]#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"[english]#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"[english]#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"[english]#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"[english]#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"[english]#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson City"
"[english]#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson"
"#TZRegionContinent_Indian"	"Inde"
"[english]#TZRegionContinent_Indian"	"Indian"
"#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos"
"#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinshasa"
"[english]#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinshasa"
"#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"[english]#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"#TZRegionSub_Bangui"	"Bangui"
"[english]#TZRegionSub_Bangui"	"Bangui"
"#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"[english]#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"#TZRegionSub_Zurich"	"Zurich"
"[english]#TZRegionSub_Zurich"	"Zurich"
"#TZRegionSub_Abidjan"	"Abidjan"
"[english]#TZRegionSub_Abidjan"	"Abidjan"
"#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"[english]#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"[english]#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"#TZRegionSub_Easter"	"Île de Pâques"
"[english]#TZRegionSub_Easter"	"Easter"
"#TZRegionSub_Douala"	"Douala"
"[english]#TZRegionSub_Douala"	"Douala"
"#TZRegionSub_Shanghai"	"Shanghai"
"[english]#TZRegionSub_Shanghai"	"Shanghai"
"#TZRegionSub_Urumqi"	"Ürümqi"
"[english]#TZRegionSub_Urumqi"	"Urumqi"
"#TZRegionSub_Bogota"	"Bogota"
"[english]#TZRegionSub_Bogota"	"Bogota"
"#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"[english]#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"#TZRegionSub_Havana"	"La Havane"
"[english]#TZRegionSub_Havana"	"Havana"
"#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cap-Vert"
"[english]#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cape Verde"
"#TZRegionSub_Curacao"	"Curaçao"
"[english]#TZRegionSub_Curacao"	"Curacao"
"#TZRegionSub_Christmas"	"Christmas"
"[english]#TZRegionSub_Christmas"	"Christmas"
"#TZRegionSub_Nicosia"	"Nicosie"
"[english]#TZRegionSub_Nicosia"	"Nicosia"
"#TZRegionSub_Prague"	"Prague"
"[english]#TZRegionSub_Prague"	"Prague"
"#TZRegionSub_Berlin"	"Berlin"
"[english]#TZRegionSub_Berlin"	"Berlin"
"#TZRegionSub_Busingen"	"Büsingen"
"[english]#TZRegionSub_Busingen"	"Busingen"
"#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"[english]#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"#TZRegionSub_Copenhagen"	"Copenhague"
"[english]#TZRegionSub_Copenhagen"	"Copenhagen"
"#TZRegionSub_Dominica"	"Dominique"
"[english]#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"[english]#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"#TZRegionSub_Algiers"	"Alger"
"[english]#TZRegionSub_Algiers"	"Algiers"
"#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"[english]#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"#TZRegionSub_Galapagos"	"Galápagos, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Galapagos"	"Galapagos"
"#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallinn"
"[english]#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallinn"
"#TZRegionSub_Cairo"	"Le Caire"
"[english]#TZRegionSub_Cairo"	"Cairo"
"#TZRegionSub_El_Aaiun"	"Laâyoune"
"[english]#TZRegionSub_El_Aaiun"	"El Aaiun"
"#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"[english]#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"[english]#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"[english]#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"#TZRegionSub_Canary"	"Canaries, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Canary"	"Canary"
"#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Addis-Abeba"
"[english]#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Addis Ababa"
"#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"[english]#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"#TZRegionSub_Fiji"	"Fidji"
"[english]#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"[english]#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"[english]#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"[english]#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"[english]#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"#TZRegionSub_Faroe"	"Féroé, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Faroe"	"Faroe"
"#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"[english]#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"[english]#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"#TZRegionSub_London"	"Londres"
"[english]#TZRegionSub_London"	"London"
"#TZRegionSub_Grenada"	"Grenade"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tbilissi"
"[english]#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tbilisi"
"#TZRegionSub_Cayenne"	"Cayenne"
"[english]#TZRegionSub_Cayenne"	"Cayenne"
"#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernesey"
"[english]#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"#TZRegionSub_Accra"	"Accra"
"[english]#TZRegionSub_Accra"	"Accra"
"#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"[english]#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"#TZRegionSub_Godthab"	"Nuuk (Godthab)"
"[english]#TZRegionSub_Godthab"	"Godthab"
"#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"[english]#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"#TZRegionSub_Scoresbysund"	"Scoresbysund (Ittoqqortoormiut)"
"[english]#TZRegionSub_Scoresbysund"	"Scoresbysund"
"#TZRegionSub_Thule"	"Thule"
"[english]#TZRegionSub_Thule"	"Thule"
"#TZRegionSub_Banjul"	"Banjul"
"[english]#TZRegionSub_Banjul"	"Banjul"
"#TZRegionSub_Conakry"	"Conakry"
"[english]#TZRegionSub_Conakry"	"Conakry"
"#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"[english]#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"#TZRegionSub_Malabo"	"Malabo"
"[english]#TZRegionSub_Malabo"	"Malabo"
"#TZRegionSub_Athens"	"Athènes"
"[english]#TZRegionSub_Athens"	"Athens"
"#TZRegionSub_South_Georgia"	"Géorgie du Sud"
"[english]#TZRegionSub_South_Georgia"	"South Georgia"
"#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"[english]#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"[english]#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"#TZRegionSub_Bissau"	"Bissau"
"[english]#TZRegionSub_Bissau"	"Bissau"
"#TZRegionSub_Guyana"	"Guyane"
"[english]#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong-Kong"
"[english]#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"#TZRegionSub_Tegucigalpa"	"Tegucigalpa"
"[english]#TZRegionSub_Tegucigalpa"	"Tegucigalpa"
"#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagreb"
"[english]#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagreb"
"#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Port-au-Prince"
"[english]#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Port-au-Prince"
"#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"[english]#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"#TZRegionSub_Jakarta"	"Jakarta"
"[english]#TZRegionSub_Jakarta"	"Jakarta"
"#TZRegionSub_Pontianak"	"Pontianak"
"[english]#TZRegionSub_Pontianak"	"Pontianak"
"#TZRegionSub_Makassar"	"Makassar"
"[english]#TZRegionSub_Makassar"	"Makassar"
"#TZRegionSub_Jayapura"	"Jayapura"
"[english]#TZRegionSub_Jayapura"	"Jayapura"
"#TZRegionSub_Dublin"	"Dublin"
"[english]#TZRegionSub_Dublin"	"Dublin"
"#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jérusalem"
"[english]#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jerusalem"
"#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Man, Île de"
"[english]#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isle of Man"
"#TZRegionSub_Kolkata"	"Calcutta"
"[english]#TZRegionSub_Kolkata"	"Kolkata"
"#TZRegionSub_Chagos"	"Archipel des Chagos"
"[english]#TZRegionSub_Chagos"	"Chagos"
"#TZRegionSub_Baghdad"	"Bagdad"
"[english]#TZRegionSub_Baghdad"	"Baghdad"
"#TZRegionSub_Tehran"	"Téhéran"
"[english]#TZRegionSub_Tehran"	"Tehran"
"#TZRegionSub_Reykjavik"	"Reykjavik"
"[english]#TZRegionSub_Reykjavik"	"Reykjavik"
"#TZRegionSub_Rome"	"Rome"
"[english]#TZRegionSub_Rome"	"Rome"
"#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"[english]#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaïque"
"[english]#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"[english]#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokyo"
"[english]#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokyo"
"#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"[english]#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"#TZRegionSub_Bishkek"	"Bichkek"
"[english]#TZRegionSub_Bishkek"	"Bishkek"
"#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"[english]#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"[english]#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"[english]#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"#TZRegionSub_Kiritimati"	"Christmas, Île"
"[english]#TZRegionSub_Kiritimati"	"Kiritimati"
"#TZRegionSub_Comoro"	"Comores"
"[english]#TZRegionSub_Comoro"	"Comoro"
"#TZRegionSub_St_Kitts"	"Saint-Christophe-et-Niévès"
"[english]#TZRegionSub_St_Kitts"	"St Kitts"
"#TZRegionSub_Pyongyang"	"Pyongyang"
"[english]#TZRegionSub_Pyongyang"	"Pyongyang"
"#TZRegionSub_Seoul"	"Séoul"
"[english]#TZRegionSub_Seoul"	"Seoul"
"#TZRegionSub_Kuwait"	"Koweït"
"[english]#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"#TZRegionSub_Cayman"	"Caïmans, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Cayman"	"Cayman"
"#TZRegionSub_Almaty"	"Almaty"
"[english]#TZRegionSub_Almaty"	"Almaty"
"#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Kyzylorda"
"[english]#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Qyzylorda"
"#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aktioubé"
"[english]#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aqtobe"
"#TZRegionSub_Aqtau"	"Aktaou"
"[english]#TZRegionSub_Aqtau"	"Aqtau"
"#TZRegionSub_Oral"	"Oural"
"[english]#TZRegionSub_Oral"	"Oral"
"#TZRegionSub_Vientiane"	"Vientiane"
"[english]#TZRegionSub_Vientiane"	"Vientiane"
"#TZRegionSub_Beirut"	"Beyrouth"
"[english]#TZRegionSub_Beirut"	"Beirut"
"#TZRegionSub_St_Lucia"	"Sainte-Lucie"
"[english]#TZRegionSub_St_Lucia"	"St Lucia"
"#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"[english]#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"#TZRegionSub_Colombo"	"Colombo"
"[english]#TZRegionSub_Colombo"	"Colombo"
"#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"[english]#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"[english]#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"#TZRegionSub_Vilnius"	"Vilnius"
"[english]#TZRegionSub_Vilnius"	"Vilnius"
"#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"[english]#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"#TZRegionSub_Riga"	"Riga"
"[english]#TZRegionSub_Riga"	"Riga"
"#TZRegionSub_Tripoli"	"Tripoli"
"[english]#TZRegionSub_Tripoli"	"Tripoli"
"#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"[english]#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"[english]#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"#TZRegionSub_Chisinau"	"Chișinău"
"[english]#TZRegionSub_Chisinau"	"Chisinau"
"#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"[english]#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"[english]#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarivo"
"[english]#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarivo"
"#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"[english]#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"[english]#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"#TZRegionSub_Skopje"	"Skopje"
"[english]#TZRegionSub_Skopje"	"Skopje"
"#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"[english]#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangoun"
"[english]#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangoon"
"#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Oulan-Bator"
"[english]#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Ulaanbaatar"
"#TZRegionSub_Hovd"	"Hovd"
"[english]#TZRegionSub_Hovd"	"Hovd"
"#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choybalsan"
"[english]#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choibalsan"
"#TZRegionSub_Macau"	"Macao"
"[english]#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"#TZRegionSub_Saipan"	"Saipan"
"[english]#TZRegionSub_Saipan"	"Saipan"
"#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"[english]#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nouakchott"
"[english]#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nouakchott"
"#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"[english]#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"#TZRegionSub_Malta"	"Malte"
"[english]#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"#TZRegionSub_Mauritius"	"Maurice"
"[english]#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"#TZRegionSub_Maldives"	"Maldives"
"[english]#TZRegionSub_Maldives"	"Maldives"
"#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"[english]#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"#TZRegionSub_Mexico_City"	"Mexico"
"[english]#TZRegionSub_Mexico_City"	"Mexico City"
"#TZRegionSub_Cancun"	"Cancún"
"[english]#TZRegionSub_Cancun"	"Cancun"
"#TZRegionSub_Merida"	"Mérida"
"[english]#TZRegionSub_Merida"	"Merida"
"#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"[english]#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"[english]#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlán"
"[english]#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlan"
"#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"[english]#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"[english]#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"[english]#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"[english]#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"[english]#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahía de Banderas"
"[english]#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahia Banderas"
"#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"[english]#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"[english]#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"[english]#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhoek"
"[english]#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhoek"
"#TZRegionSub_Noumea"	"Nouméa"
"[english]#TZRegionSub_Noumea"	"Noumea"
"#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"[english]#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"[english]#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"[english]#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"[english]#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"[english]#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"[english]#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"#TZRegionSub_Kathmandu"	"Katmandou"
"[english]#TZRegionSub_Kathmandu"	"Kathmandu"
"#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"[english]#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"[english]#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"[english]#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"#TZRegionSub_Muscat"	"Mascate"
"[english]#TZRegionSub_Muscat"	"Muscat"
"#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"[english]#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"[english]#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"[english]#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"#TZRegionSub_Marquesas"	"Marquises, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Marquesas"	"Marquesas"
"#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier, Îles"
"[english]#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier"
"#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"[english]#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"[english]#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"#TZRegionSub_Manila"	"Manille"
"[english]#TZRegionSub_Manila"	"Manila"
"#TZRegionSub_Karachi"	"Karachi"
"[english]#TZRegionSub_Karachi"	"Karachi"
"#TZRegionSub_Warsaw"	"Varsovie"
"[english]#TZRegionSub_Warsaw"	"Warsaw"
"#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelon"
"[english]#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelon"
"#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"[english]#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Porto Rico"
"[english]#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"[english]#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"#TZRegionSub_Hebron"	"Hébron"
"[english]#TZRegionSub_Hebron"	"Hebron"
"#TZRegionSub_Lisbon"	"Lisbonne"
"[english]#TZRegionSub_Lisbon"	"Lisbon"
"#TZRegionSub_Madeira"	"Madère"
"[english]#TZRegionSub_Madeira"	"Madeira"
"#TZRegionSub_Azores"	"Açores"
"[english]#TZRegionSub_Azores"	"Azores"
"#TZRegionSub_Palau"	"Belau"
"[english]#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"#TZRegionSub_Asuncion"	"Asuncion"
"[english]#TZRegionSub_Asuncion"	"Asuncion"
"#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"[english]#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"#TZRegionSub_Reunion"	"Réunion"
"[english]#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"#TZRegionSub_Bucharest"	"Bucarest"
"[english]#TZRegionSub_Bucharest"	"Bucharest"
"#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrade"
"[english]#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrade"
"#TZRegionSub_Kaliningrad"	"Kaliningrad"
"[english]#TZRegionSub_Kaliningrad"	"Kaliningrad"
"#TZRegionSub_Moscow"	"Moscou"
"[english]#TZRegionSub_Moscow"	"Moscow"
"#TZRegionSub_Simferopol"	"Simferopol"
"[english]#TZRegionSub_Simferopol"	"Simferopol"
"#TZRegionSub_Volgograd"	"Volgograd"
"[english]#TZRegionSub_Volgograd"	"Volgograd"
"#TZRegionSub_Samara"	"Samara"
"[english]#TZRegionSub_Samara"	"Samara"
"#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Iekaterinbourg"
"[english]#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Yekaterinburg"
"#TZRegionSub_Omsk"	"Omsk"
"[english]#TZRegionSub_Omsk"	"Omsk"
"#TZRegionSub_Novosibirsk"	"Novossibirsk"
"[english]#TZRegionSub_Novosibirsk"	"Novosibirsk"
"#TZRegionSub_Novokuznetsk"	"Novokouznetsk"
"[english]#TZRegionSub_Novokuznetsk"	"Novokuznetsk"
"#TZRegionSub_Krasnoyarsk"	"Krasnoïarsk"
"[english]#TZRegionSub_Krasnoyarsk"	"Krasnoyarsk"
"#TZRegionSub_Irkutsk"	"Irkoutsk"
"[english]#TZRegionSub_Irkutsk"	"Irkutsk"
"#TZRegionSub_Chita"	"Chita"
"[english]#TZRegionSub_Chita"	"Chita"
"#TZRegionSub_Yakutsk"	"Iakoutsk"
"[english]#TZRegionSub_Yakutsk"	"Yakutsk"
"#TZRegionSub_Khandyga"	"Khandyga"
"[english]#TZRegionSub_Khandyga"	"Khandyga"
"#TZRegionSub_Vladivostok"	"Vladivostok"
"[english]#TZRegionSub_Vladivostok"	"Vladivostok"
"#TZRegionSub_Sakhalin"	"Sakhaline"
"[english]#TZRegionSub_Sakhalin"	"Sakhalin"
"#TZRegionSub_Ust-Nera"	"Oust-Nera"
"[english]#TZRegionSub_Ust-Nera"	"Ust-Nera"
"#TZRegionSub_Magadan"	"Magadan"
"[english]#TZRegionSub_Magadan"	"Magadan"
"#TZRegionSub_Srednekolymsk"	"Srednekolymsk"
"[english]#TZRegionSub_Srednekolymsk"	"Srednekolymsk"
"#TZRegionSub_Kamchatka"	"Kamtchatka"
"[english]#TZRegionSub_Kamchatka"	"Kamchatka"
"#TZRegionSub_Anadyr"	"Anadyr"
"[english]#TZRegionSub_Anadyr"	"Anadyr"
"#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"[english]#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"#TZRegionSub_Riyadh"	"Riyad"
"[english]#TZRegionSub_Riyadh"	"Riyadh"
"#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"[english]#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"#TZRegionSub_Mahe"	"Mahé"
"[english]#TZRegionSub_Mahe"	"Mahe"
"#TZRegionSub_Khartoum"	"Khartoum"
"[english]#TZRegionSub_Khartoum"	"Khartoum"
"#TZRegionSub_Stockholm"	"Stockholm"
"[english]#TZRegionSub_Stockholm"	"Stockholm"
"#TZRegionSub_Singapore"	"Singapour"
"[english]#TZRegionSub_Singapore"	"Singapore"
"#TZRegionSub_St_Helena"	"Sainte-Hélène"
"[english]#TZRegionSub_St_Helena"	"St Helena"
"#TZRegionSub_Ljubljana"	"Ljubljana"
"[english]#TZRegionSub_Ljubljana"	"Ljubljana"
"#TZRegionContinent_Arctic"	"Arctique"
"[english]#TZRegionContinent_Arctic"	"Arctic"
"#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"[english]#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratislava"
"[english]#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratislava"
"#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"[english]#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"#TZRegionSub_San_Marino"	"Saint-Marin"
"[english]#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"[english]#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadiscio"
"[english]#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadishu"
"#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"[english]#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"#TZRegionSub_Juba"	"Djouba"
"[english]#TZRegionSub_Juba"	"Juba"
"#TZRegionSub_Sao_Tome"	"Sao Tomé"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Tome"	"Sao Tome"
"#TZRegionSub_El_Salvador"	"Salvador"
"[english]#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"#TZRegionSub_Lower_Princes"	"Lower Princes"
"[english]#TZRegionSub_Lower_Princes"	"Lower Princes"
"#TZRegionSub_Damascus"	"Damascus"
"[english]#TZRegionSub_Damascus"	"Damascus"
"#TZRegionSub_Mbabane"	"Mbabane"
"[english]#TZRegionSub_Mbabane"	"Mbabane"
"#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"[english]#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"#TZRegionSub_Ndjamena"	"N'Djaména"
"[english]#TZRegionSub_Ndjamena"	"Ndjamena"
"#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"[english]#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"#TZRegionSub_Lome"	"Lomé"
"[english]#TZRegionSub_Lome"	"Lome"
"#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"[english]#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"#TZRegionSub_Dushanbe"	"Douchanbé"
"[english]#TZRegionSub_Dushanbe"	"Dushanbe"
"#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"[english]#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"[english]#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"#TZRegionSub_Ashgabat"	"Achgabat"
"[english]#TZRegionSub_Ashgabat"	"Ashgabat"
"#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"[english]#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"[english]#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"#TZRegionSub_Istanbul"	"Istanbul"
"[english]#TZRegionSub_Istanbul"	"Istanbul"
"#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port-d'Espagne (Port of Spain)"
"[english]#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port of Spain"
"#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"[english]#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"#TZRegionSub_Taipei"	"Taipei"
"[english]#TZRegionSub_Taipei"	"Taipei"
"#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salam"
"[english]#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"[english]#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Oujhorod"
"[english]#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Uzhgorod"
"#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Zaporijia"
"[english]#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Zaporozhye"
"#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"[english]#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"[english]#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"[english]#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"[english]#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"[english]#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"#TZRegionSub_Detroit"	"Détroit"
"[english]#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky / Louisville"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky / Monticello"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana / Indianapolis"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana / Vincennes"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana / Winamac"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana / Marengo"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana / Petersburg"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana / Vevay"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"[english]#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana / Tell City"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana / Knox"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"[english]#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"Dakota du Nord / Center"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"North Dakota/Center"
"#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"Dakota du Nord / New Salem"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"North Dakota/New Salem"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"Dakota du Nord / Beulah"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"North Dakota/Beulah"
"#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"[english]#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"#TZRegionSub_Boise"	"Boise"
"[english]#TZRegionSub_Boise"	"Boise"
"#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"[english]#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"[english]#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"[english]#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"[english]#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"[english]#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"[english]#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"[english]#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"[english]#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"[english]#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"[english]#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"[english]#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarcande"
"[english]#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarkand"
"#TZRegionSub_Tashkent"	"Tachkent"
"[english]#TZRegionSub_Tashkent"	"Tashkent"
"#TZRegionSub_Vatican"	"Vatican"
"[english]#TZRegionSub_Vatican"	"Vatican"
"#TZRegionSub_St_Vincent"	"Saint-Vincent"
"[english]#TZRegionSub_St_Vincent"	"St Vincent"
"#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"[english]#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"[english]#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"#TZRegionSub_St_Thomas"	"Saint Thomas"
"[english]#TZRegionSub_St_Thomas"	"St Thomas"
"#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Hô-Chi-Minh-Ville"
"[english]#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"#TZRegionSub_Efate"	"Éfaté"
"[english]#TZRegionSub_Efate"	"Efate"
"#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"[english]#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"[english]#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"#TZRegionSub_Aden"	"Aden"
"[english]#TZRegionSub_Aden"	"Aden"
"#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"[english]#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
"[english]#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
"#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"[english]#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
"[english]#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
}
